Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Droit à être entendu

Traduction de «n'avais entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Vaker dan ooit hoor ik vele leiders alleen maar over hun binnenlandse problemen spreken en komt Europa niet of nauwelijks aan de orde.


Et bien entendu, l’avis pour lequel j’avais consulté le Conseil, n° 127 du 10 décembre 2010 : du Conseil, relatif aux actions positives dans le secteur privé.

En, natuurlijk, het advies waarvoor ik de Raad had geraadpleegd, nr 127 van 10 december 2010 : van de Raad betreffende positieve acties in de privésector.


Jamais jusqu’ici je n’avais entendu parler de l’Union européenne comme d’un pays.

Ik heb de Europese Unie nog nooit als een land horen omschrijven.


Je voulais aussi vous dire, Madame, comme à chacun de vos collègues, que j’avais bien entendu et que je répéterai à mes collègues la préoccupation que vous avez exprimée.

Ik wilde ook nog tegen u, mevrouw Harms, en al uw medeparlementsleden zeggen dat ik aandachtig heb geluisterd en dat ik uw zorgen kenbaar zal maken bij mijn collega’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Merci beaucoup, Monsieur le Président, mais je n’avais pas entendu distinctement mon nom à cause de la traduction.

– (HU) Dank u zeer, mijnheer de Voorzitter, maar door de vertaling heb ik mijn naam niet goed verstaan.


Je n’avais jamais entendu parler de vous; personne en Europe n’avait jamais entendu parler de vous.

Ik had nog nooit van u gehoord; niemand in Europa had ooit van u gehoord.


À cette occasion, le gouvernement fédéral a été félicité pour l'arrêté qu'il avait pris et l'appel que j'avais lancé en vue d'une collaboration entre les autorités fédérales et régionales a été entendu.

Daar werd de federale regering gefeliciteerd met het getroffen besluit en werd mijn oproep tot samenwerking tussen gewestelijke en federale overheden bijgetreden.


Je ne l'avais entendu que rarement de la bouche des Roms en Europe.

Dat had ik maar weinig gehoord van de Roma in Europa.


- Lorsque j'ai pris connaissance de la déclaration du premier ministre et des documents annexés, j'ai pensé à la plaidoirie d'un avocat francophone que j'avais entendue un jour.

- Toen ik kennis nam van de verklaring van de eerste minister en de daarbij behorende documenten, dacht ik aan een pleidooi van een Franstalig advocaat dat ik ooit heb aanhoord.


J'étais d'autant plus étonné que j'avais entendu ces derniers mettre en doute la qualité et la fiabilité des études établissant la nocivité du tabac, de même que le rapport direct entre la consommation primaire de tabac et la bronchite chronique ou le cancer du poumon.

Ik was des te meer verwonderd toen ik hen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de studies over de schadelijkheid van tabak en het rechtstreeks verband tussen tabaksgebruik en chronische bronchitis of longkanker in twijfel hoorde trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avais entendu ->

Date index: 2022-08-17
w