Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avait pas présenté une offre totalement financée " (Frans → Nederlands) :

Pour terminer, le plaignant 3 allègue que Capricorn n'a pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat dû à la fin juillet, ce qui atteste que Capricorn n'avait pas présenté une offre totalement financée.

Tot besluit betoogt klager nr. 3 dat Capricorn de eind juli verschuldigde tweede tranche van de koopsom niet heeft voldaan, wat erop wijst dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht.


En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la ...[+++]

Wat betreft de bewering dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht, daar zij de tweede tranche van de koopsom niet zou hebben betaald, en dat Capricorn op grond van de wijziging van de financieringsvoorwaarden voor de verwerving van de activa van de Nürburgring ten gunste van die onderneming verdere steun heeft ontvangen, voert Duitsland de volgende argumenten aan: a) Capricorn heeft daardoor geen voordeel genoten, omdat de tweede tranche tegen een rente van 8 % en de verstrekking van zakelijke zekerheden werd ...[+++]


Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence ...[+++]

Bieders die zoals klager nr. 2 slechts een bod voor afzonderlijke activa hebben uitgebracht, werden niet op de hoogte gesteld van de verlenging tot 17 februari 2014 van de termijn voor het indienen van bindende biedingen, omdat hun indicatieve biedingen wegens te lage biedingen niet in aanmerking kwamen voor de tweede ronde van de inschrijvingsprocedure. Volgens de Commissie houdt dit echter geen schending van het transparantiebeginsel in, aangezien deze bieders was meegedeeld dat zij hun indicatieve bod tot aan de beslissing over de toewijzing van de activa te allen tijde konden verhogen, en het is aannemelijk dat de bewindvoerders de b ...[+++]


Alors qu'auparavant, c'était le caractère militaire de la gendarmerie qui avait pour effet d'isoler totalement les gendarmes de la vie sociale, on obtient à présent le même résultat en appliquant la philosophie de la recherche de la qualité totale.

Daar waar vroeger het militaire karakter van de rijkswacht zorgde voor een complete isolatie van de rijkswachters in het maatschappelijke gebeuren, wordt dit nu bewerkstelligd door toepassingen van de IKZ-filosofie.


Alors qu'auparavant, c'était le caractère militaire de la gendarmerie qui avait pour effet d'isoler totalement les gendarmes de la vie sociale, on obtient à présent le même résultat en appliquant la philosophie de la recherche de la qualité totale.

Daar waar vroeger het militaire karakter van de rijkswacht zorgde voor een complete isolatie van de rijkswachters in het maatschappelijke gebeuren, wordt dit nu bewerkstelligd door toepassingen van de IKZ-filosofie.


À la date du 11 janvier 2012, soit au cours de la deuxième étape de la procédure de vente, trois acheteurs potentiels avaient présenté une offre améliorée, six avaient maintenu leur offre initiale et un avait soumis une nouvelle offre.

Op 11 januari 2012, tijdens de tweede fase van het verkoopproces, dienden drie potentiële kopers een verbeterde offerte in, handhaafden zes hun voorlopige offerte en was er één nieuwe offerte binnengekomen.


La mise en place de cette nouvelle législation avait été soutenue par une vaste campagne d'information financée par le fonds de lutte contre le tabagisme pour un total de 800 000 euros pour les années 2005 et 2006.

Ter ondersteuning van deze nieuwe regelgeving werd een grote informatiecampagne gehouden die voor in totaal 800 000 euro voor de jaren 2005 en 2006 gefinancierd werd door het Fonds ter Bestrijding van het Tabaksgebruik.


Outre les mesures qui viennent d’être mentionnées, l’accord du 2 août 2003 mentionnait une mesure dont la Commission avait déjà eu connaissance par voie de presse et pour laquelle la France avait été invitée à communiquer des informations par courrier du 10 juillet 2003 (mesure 7, ancienne mesure 5): selon la presse, le groupe nucléaire Areva avait présenté une offre d’acquisition du secteu ...[+++]

De overeenkomst van 2 augustus 2003 vermeldde naast de bovengenoemde maatregelen nog een maatregel waarvan de Commissie via de pers op de hoogte was gesteld en waarover zij Frankrijk per brief van 10 juli 2003 om inlichtingen had verzocht (maatregel 7, voorheen maatregel 5): volgens de persberichten had de nucleaire holdingmaatschappij Areva een overnamebod gedaan op de sector T D van Alstom voor een verondersteld bedrag van meer dan 1 miljard EUR.


En vue de l'exécution de programmes de formation judiciaire proposés par l'Institut, il est fait appel, pour trois quarts de l'offre annuelle totale d'heures de cours, à des établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont financées par celles-ci ainsi qu'à des organismes reconnus, compétents en matière de formation professionnelle.

Voor de uitvoering van gerechtelijke opleidingsprogramma's die het Instituut aanbiedt, wordt voor drie vierde van het totaal jaaraanbod lesuren een beroep gedaan op onderwijsinstellingen die afhangen van of gefinancierd worden door de Gemeenschappen en op erkende instellingen die bevoegd zijn op het vlak van de beroepsopleiding.


Si l'on en croit le rapport, ce montant n'est pas le montant total puisqu'une partie de la rénovation avait été financée sur le budget de 2003.

Volgens het verslag gaat het daarenboven niet om het volledige bedrag, daar een deel begroot werd in 2003.


w