Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avez-vous encore entrepris » (Français → Néerlandais) :

2. Pourquoi n'avez-vous encore entrepris aucune démarche pour contraindre les compagnies aériennes qui ont un site web belge mais qui, juridiquement, n'opèrent pas sur le territoire belge, à respecter la loi belge ?

2. Waarom heeft u nog geen stappen ondernomen om luchtvaartmaatschappijen die een Belgische website hebben, maar die juridisch gezien niet op het Belgisch grondgebied opereren, de Belgische wet te doen naleven ?


2. Avez-vous déjà entrepris des démarches en vue de l'élaboration d'une loi de programmation militaire?

2. Welke stappen heeft u reeds gezet voor de opmaak van een militaire programmawet?


Si vous n'avez pas encore reçu cette délégation, comptez-vous, le cas échéant, la recevoir?

Indien niet, gaat u deze delegatie ontvangen?


Avez-vous déjà entrepris des démarches pour vous attaquer à ce problème?

Heeft u reeds stappen ondernomen om dit probleem aan te pakken?


Parmi celles-ci, pas moins de 26 sont des points d'action nationaux: s'attaquer au recours abusif au chômage économique temporaire, limiter le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale à deux par spécialité, éviter les prix abusivement bas dans le cadre de marchés publics, etc. 1. a) Comment se déroule la mise en oeuvre de ce plan? b) Plus de six mois après la signature de ce plan, qu'avez-vous déjà entrepris pour vous attaquer au dumping social dans le secteur de la construction? c) Parmi les 26 points d'action nationaux, combien sont déjà en cours d'exécution?

Maar liefst 26 daarvan zijn nationale actiepunten, zoals misbruik van tijdelijke economische werkloosheid aanpakken, het aantal onderaannemers in de verticale keten beperken tot twee per specialisme, ongeoorloofd lage prijzen bij publieke aanbestedingen vermijden, enz. 1. a) Hoe verloopt de uitvoering van dit plan? b) Wat is er - meer dan een half jaar na de ondertekening van het plan - al ondernomen om sociale dumping in de bouwsector aan te pakken? c) Hoeveel van de 26 nationale actiepunten zijn al in uitvoering?


3. Quelles propositions avez-vous soumises lors du Conseil des ministres ? Ou, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion, quand pensez-vous porter ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres et quelles propositions comptez-vous lui présenter ?

3. Welke voorstellen heeft u gedaan op de Ministerraad of, zo dit nog moet gebeuren, wanneer denkt u dat op de Ministerraad te brengen en welke voorstellen doet u daar dan?


L'honorable ministre partage-t-il l'avis que l'aviation militaire contribue elle aussi à la pollution, et quelles mesures avez-vous déjà entrepris pour dénoncer cette problématique auprès de l'OTAN et du département de la Défense nationale ?

Is de geachte minister het ermee eens dat ook de militaire luchtvaart de lucht vervuilt ? Welke maatregelen heeft hij al genomen om deze problematiek bij de NAVO en het departement Landsverdediging aan te kaarten ?


De plus, j'espère également pouvoir obtenir rapidement une réponse à ma question écrite 5-8598, à laquelle vous n'avez pas encore répondu.

Daarenboven hoop ik ook snel een antwoord te mogen ontvangen op schriftelijke vraag 5-8598, daar die nog niet beantwoord is.


Avez-vous encore des projets pour aligner la situation des membres de l'ancienne BSR sur celle des membres de l'ancienne PJP ?

Heeft u nog plannen om de situatie voor de leden van de ex-BOB gelijk te schakelen met deze voor de leden van de ex-GPP ?


- Vous n'avez pas encore répondu à ma question sur le meilleur moyen d'assurer le financement du sauvetage financier des pays d'Europe du Sud.

- U hebt nog niet geantwoord op mijn vraag wat het beste middel is om de financiële redding van de landen uit Zuid-Europa te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avez-vous encore entrepris ->

Date index: 2024-06-28
w