Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avoir encore subi " (Frans → Nederlands) :

5º n'avoir encore subi aucune condamnation pénale à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois ou à une peine de travail de plus de 60 heures».

5º nog geen strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen tot een gevangenisstraf van meer dan 4 maanden of tot een werkstraf van meer dan 60 uur».


5º n'avoir encore subi aucune condamnation pénale à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois ou à une peine de travail de plus de 60 heures».

5º nog geen strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen tot een gevangenisstraf van meer dan 4 maanden of tot een werkstraf van meer dan 60 uur».


Il complète l'article 217 par un 5º qui prévoit que l'on ne peut avoir encore subi aucune condamnation pénale à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois ou à une peine de travail de plus de 60 heures.

Artikel 217 wordt aldus aangevuld met een 5º, dat bepaalt dat men nog geen strafrechtelijke veroordeling mag hebben opgelopen tot een gevangenisstraf van meer dan 4 maand of tot een werkstraf van meer dan 60 uur.


Il complète l'article 217 par un 5º qui prévoit que l'on ne peut avoir encore subi aucune condamnation pénale à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois ou à une peine de travail de plus de 60 heures.

Artikel 217 wordt aldus aangevuld met een 5º, dat bepaalt dat men nog geen strafrechtelijke veroordeling mag hebben opgelopen tot een gevangenisstraf van meer dan 4 maand of tot een werkstraf van meer dan 60 uur.


Une étude d'Amnesty International révélait en 2014 que 25 % des femmes interrogées en Belgique déclarent avoir déjà subi des violences sexuelles de la part de leur partenaire.

In een studie van Amnesty International uit 2014 blijkt dat 25 % van de ondervraagde vrouwen in België aangeeft reeds slachtoffer van seksueel geweld door hun partner geweest te zijn.


Dans l'autre étude, réalisée à Londres auprès de 16 cabinets médicaux, 41 % des femmes interrogées ont avoué avoir subi des violences de leur partenaire ou d'un partenaire précédent, parmi lesquelles 17 % en avaient encore subi au cours de l'année écoulée.

In de andere studie die te Londen in 16 spreekkamers is verricht, heeft 41 % van de ondervraagde vrouwen toegegeven dat zij het slachtoffer zijn geweest van partnergeweld of van geweldplegingen door een vorige partner. 17 % van hen is nog het voorbije jaar mishandeld.


Peut être promu avec effet rétroactif : 1° L'officier repris à l'activité après une non-activité pour motif de santé et qui n'a subi aucune perte d'ancienneté en raison de celle-ci; 2° L'officier qui a été suspendu par mesure d'ordre, compte étant tenu des pertes d'ancienneté éventuellement subies; 3° L'officier qui rejoint l'armée après en avoir été séparé; 4° L'officier dont l'examen de la candidature a été retardé pour des raisons de santé ou pour des raisons dues à l'administration.

Met terugwerkende kracht kan worden benoemd : 1° De officier die weer in dienst genomen wordt na een non-activiteit om gezondheidsredenen en die door deze geen verlies van anciënniteit heeft ondergaan; 2° De officier die bij ordemaatregel geschorst werd, waarbij rekening gehouden wordt met eventueel ondergane verliezen van anciënniteit; 3° De officier die zich weer bij het leger vervoegt nadat hij ervan gescheiden was; 4° De officier ten aanzien van wie het onderzoek van de kandidatuur door gezondheidsredenen of door redenen te wijten aan de administratie, werd vertraagd.


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]


Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration Centrale de l'AFSCA : -une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; - une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants; - une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : o ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets pharmacologiques; o ne pas a ...[+++]

Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het Hoofdbestuur van het FAVV : -een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart : o geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van stoffen met farmacologische werking; o geen veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die strafbaar zijn gesteld met een correct ...[+++]


Si ces revenus aussi sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle subie peut être déduite des revenus professionnels du conjoint ou du cohabitant légal et si même ces revenus sont insuffisants, la partie non encore déduite de la perte professionnelle peut être reportée sur une période imposable ultérieure.

Als ook die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het geleden beroepsverlies worden afgetrokken van de beroepsinkomsten van de echtgenoot of wettelijk samenwonende partner en als zelfs die inkomsten onvoldoende zijn, kan het nog niet afgetrokken gedeelte van het beroepsverlies naar een volgend belastbaar tijdperk worden overgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avoir encore subi ->

Date index: 2024-12-27
w