Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à

Vertaling van "n'avoir jamais exercé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...tés professionnelles, ou n'avoir jamais exercé d'activité professionnelle; - les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence : Par "bénéficiaire du minimum de moyens d'existence", on entend : le demandeur d'emploi qui, au moment de son entrée en service, a bénéficié sans interruption depuis 6 mois au moins du minimex. ...

...van zijn indienstneming sinds minstens 6 maanden zonder onderbreking het bestaansminimum ontvangt. ...


Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge.

Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/vereniging naar Belgisch recht.


Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigsch ...[+++]


Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour ...[+++]

Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze oud ...[+++]


Art. 5. § 1. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs allochtones. a) par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d' ...[+++]

Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze, oud ...[+++]


Ils doivent avoir, pendant au moins 10 ans, exercé des fonctions de magistrat du ministère public ou de juge et n'avoir jamais encouru de sanction disciplinaire.

Zij moeten gedurende ten minste 10 jaar het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie of van rechter hebben uitgeoefend en mogen nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen.


Un aspect a toutefois été négligé : un référendaire ne pourra jamais être nommé procureur général ou avocat général près la Cour de cassation, à moins d'avoir également exercé, pendant au moins 15 ans, la fonction de juge ou de magistrat du ministère public, ce qui, bien entendu, ne sera généralement pas le cas.

Eén zaak werd evenwel over het hoofd gezien. Met name zal een referendaris nooit tot procureur-generaal of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie kunnen benoemd worden, tenzij hij tevens gedurende ten minste 15 jaar het ambt van rechter of van magistraat van het openbaar ministerie zou hebben uitgeoefend, hetgeen uiteraard veelal niet het geval zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avoir jamais exercé ->

Date index: 2022-10-15
w