Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Ayant cause
Ayant droit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Psychose SAI
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
Véhicule n'ayant qu'un niveau
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «n'ayant pas introduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


analyser les processus ayant une influence sur la fourniture de soins de santé

processen analyseren die zorgverstrekking beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 13 janvier 2015 en cause de M.G (partie civile), J.B (prévenu) et le Fonds commun de garantie belge (partie intervenante volontaire), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il prévoit que le prévenu acquitté a droit à une indemn ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 13 januari 2015 in zake M.G (burgerlijke partij), J.B (beklaagde) en het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (vrijwillig tussenkomende partij), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgespro ...[+++]


». b. Par jugement du 6 octobre 2015 en cause de la SA « Kuehne + Nagel » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 novembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il prévoit que le prévenu acquitté et son civilement responsable ont droit à une indemnité de procédure à charge de la partie civile qui a introduit à leur encontre une citation directe alors qu'il exclut que le prévenu acquitté en instance et son civilement responsabl ...[+++]

». b. Bij vonnis van 6 oktober 2015 in zake de nv « Kuehne + Nagel » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de burgerlijke partij die hen rechtstreeks heeft gedagvaard, maar uitsluit dat de in het geding vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsve ...[+++]


Je dois insister sur le fait qu'un dossier "asile/migration" pour lequel il existe des indications, des soupçons ou des faits concrets de "radicalisme" n'est pas le fait d'une seule catégorie d'étrangers ayant tous introduit une procédure spécifique.

Ik moet de nadruk leggen op het feit dat de "asiel/migratiedossiers" waarvoor concrete aanwijzingen, verdenkingen of feiten met betrekking tot "radicalisme" bestaan niet aan een enkele categorie van vreemdelingen die allemaal een specifieke procedure hebben ingediend kunnen worden toegeschreven.


4. a) Puis-je partir du principe que votre administration croise les données relatives aux non-déposants avec celles de la base de données de la BCE? b) Dans l'affirmative, de combien de sociétés n'ayant pas introduit de déclaration à l'impôt des sociétés le numéro a-t-il été rayé de la BCE?

4. a) Mag ik aannemen dat uw administratie de gegevens van de niet-indieners kruist met die van de KBO-databank? b) Zo ja, hoeveel niet-indieners vennootschappen in de vennootschapsbelasting hebben tevens een doorgehaald KBO-nummer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Combien de sociétés n'ayant pas introduit de déclaration à l'impôt des sociétés sont-elles soumises à une imposition d'office? b) Ces sociétés ont-elles des pertes fiscalement transférables? c) Possèdent-elles encore des actifs?

5. a) In hoeveel gevallen wordt een ambtshalve aanslag opgelegd in hoofde van de niet-indieners vennootschappen? b) Hebben deze vennootschappen fiscaal overdraagbare verliezen? c) Bezitten zij nog activa?


La personne ayant suivi la préparation, mais n'ayant pas encore fait dresser un acte d'adoption et n'ayant pas introduit une requête devant le tribunal de la jeunesse produira en même temps que la requête introductrice d'instance concernant l'aptitude à adopter prévue à l'article 1231-3 et 1231-28 du Code judiciaire en projet, le certificat attestant que la préparation obligatoire et dispensée par les communautés des articles 346-2 et 361-1 du code civ ...[+++]

Iemand die de voorbereiding heeft gevolgd, maar nog geen akte van adoptie heeft doen opstellen en nog geen verzoek bij de jeugdrechtbank heeft ingediend, moet samen met het inleidende verzoekschrift betreffende de vaststelling van de geschiktheid om te adopteren, waarin de ontworpen artikelen 1231-3 en 1231-28 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, een attest voorleggen waaruit blijkt dat hij de verplichte, door de gemeenschappen verstrekte voorbereiding uit de ontworpen artikelen 346-2 en 361-1 van het Burgerlijk Wetboek, heeft gevolgd.


(a) Les demandes, déclarations ou recours introduits selon la législation d'une Partie contractante auprès d'une autorité, d'un organisme ou d'un tribunal de l'autre Partie contractante, qui, en vertu de la législation de cette Partie contractante, peut recevoir une demande, une déclaration ou un recours équivalent(e) sont considérées comme ayant été introduits auprès de l'autorité, de l'organisme ou du tribunal de la première Partie contractante à la même date d'introduction de la demande, de la déclaration ou du recours auprès de l' ...[+++]

(a) De aanvragen, verklaringen of rechtsmiddelen ingediend krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Partij bij een autoriteit, een orgaan of een rechtbank van de andere overeenkomstsluitende Partij, waarbij krachtens de wetgeving van deze overeenkomstsluitende Partij een gelijkwaardig(e) aanvraag, verklaring of rechtsmiddel kan worden ingediend, worden beschouwd als zijnde ingediend bij de autoriteit, het orgaan of de rechtbank van de eerste overeenkomstsluitende Partij op dezelfde datum waarop de aanvraag, de verklaring of het rechtsmiddel werd ingediend bij de autoriteit, het orgaan of de rechtbank van de andere overeenkoms ...[+++]


1. Lorsque une demande écrite de prestations, un recours ou toute autre déclaration est introduit(e) selon la législation d'un État contractant auprès d'une autorité compétente ou d'une institution compétente de l'autre État contractant, qui, en vertu de la législation de cet autre État contractant, peut recevoir des demandes, des recours ou des déclarations équivalents, cette demande de prestations, ce recours ou cette déclaration sont considérés comme ayant été introduits à la même date auprès de l'autorité compétente ou de l'institution compétente du premier État contractant et ils sont traités conformément à la procédure et à la légi ...[+++]

1. Wanneer schriftelijke aanvragen voor prestaties, rechtsmiddelen of andere verklaringen krachtens de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat worden ingediend bij een bevoegde autoriteit of een bevoegde instelling van de andere Overeenkomstsluitende Staat, bevoegd om dergelijke aanvragen, rechtsmiddelen of verklaringen te ontvangen krachtens de wetgeving van deze andere Overeenkomstsluitende Staat, worden deze aanvragen voor prestaties, rechtsmiddelen of verklaringen beschouwd als zijnde op dezelfde datum ingediend bij de bevoegde autoriteit of de bevoegde instelling van de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Staat en worden behan ...[+++]


(a) Les demandes, déclarations ou recours introduits selon la législation d'une Partie contractante auprès d'une autorité, d'un organisme ou d'un tribunal de l'autre Partie contractante, qui, en vertu de la législation de cette Partie contractante, peut recevoir une demande, une déclaration ou un recours équivalent(e) sont considérées comme ayant été introduits auprès de l'autorité, de l'organisme ou du tribunal de la première Partie contractante à la même date d'introduction de la demande, de la déclaration ou du recours auprès de l' ...[+++]

(a) De aanvragen, verklaringen of rechtsmiddelen ingediend krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Partij bij een autoriteit, een orgaan of een rechtbank van de andere overeenkomstsluitende Partij, waarbij krachtens de wetgeving van deze overeenkomstsluitende Partij een gelijkwaardig(e) aanvraag, verklaring of rechtsmiddel kan worden ingediend, worden beschouwd als zijnde ingediend bij de autoriteit, het orgaan of de rechtbank van de eerste overeenkomstsluitende Partij op dezelfde datum waarop de aanvraag, de verklaring of het rechtsmiddel werd ingediend bij de autoriteit, het orgaan of de rechtbank van de andere overeenkoms ...[+++]


« 1º soit n'ont pas reçu, au moment où ils ont introduit leur demande de régularisation, de décision irrévocable concernant leur demande de reconnaissance comme réfugié, cette dernière demande ayant été introduite avant le 1 octobre 1995; cette date est remplacée par le 1 octobre 1996 pour les étrangers père ou mère d'enfants mineurs qui, depuis leur septième anniversaire au plus tard, fréquentent réellement un établissement d'ens ...[+++]

« 1º hetzij op het ogenblik waarop zij hun aanvraag tot regularisatie indienen nog geen onherroepelijke beslissing hebben bekomen omtrent hun aanvraag om erkend te worden als vluchteling, en deze laatste aanvraag reeds was ingediend vóór 1 oktober 1995; deze datum wordt vervangen door 1 oktober 1996 voor de vreemdelingen die vader of moeder zijn van minderjarige kinderen, die ten laatste sinds hun zevende verjaardag daadwerkelijk de lessen volgen in een onderwijsinstelling; »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ayant pas introduit ->

Date index: 2021-02-09
w