Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'effectue aucun investissement " (Frans → Nederlands) :

Service de Régulation Le Service de Régulation n'effectue aucun investissement/ désinvestissement dans l'utilisation des énergies fossiles.

Dienst Regulering: De Dienst Regulering doet geen enkele (des)investering in het gebruik van fossiele energiebronnen.


« Conformément à l'article 14, alinéa 16, du règlement général d'exemption, les grandes entreprises visées à l'alinéa premier, n'effectuent aucun déplacement pendant deux ans précédant la demande d'aide jusqu'à deux ans après la fin des investissements.

"Overeenkomstig artikel 14, lid 16, van de algemene vrijstellingsverordening voeren de grote ondernemingen, vermeld in het eerste lid, gedurende twee jaar voor de steunaanvraag tot twee jaar na de beëindiging van de investeringen geen verplaatsing uit.


Dans le courant de l'année budgétaire 2017, les organismes administratifs autonomes de 1 et de 2 catégorie ne peuvent effectuer aucune nouvelle ventilation de crédits à partir des allocations de base par rapport aux dépenses d'investissement, de personnel et de fonctionnement, sauf :

In de loop van het begrotingsjaar 2017 mogen de autonome bestuursinstellingen van 1 en 2 categorie geen enkele herverdeling van kredieten doorvoeren vanaf de basisallocaties met betrekking tot de investerings-, personeels- en werkingsuitgaven, behalve :


Étant donné qu'aucun contrôle n'a encore été effectué, aucune infraction n'a été constatée et aucune sanction n'a été imposée.

Gezien er nog geen controles gehouden werden, werden er geen inbreuken vastgesteld, noch sancties opgelegd.


6. La SFPI a établi une charte d'investissement qui définit le cadre de chaque investissement et détermine les conditions applicables sur lesquelles se base la SFPI pour effectuer un investissement et évaluer, gérer ainsi que suivre celui-ci.

6. De FPIM heeft een investeringscharter opgesteld dat het kader van elke investering definieert en de toepasselijke voorwaarden vastlegt waarop de FPIM steunt bij een investering en om die te waarderen, te beheren en op te volgen.


Étant donné que le partenaire privé assume les risques (de construction, d'entretien et de disponibilité) et que les bâtiments seront entièrement amortis au moment du transfert de propriété du partenaire privé à l'État fédéral (après 25 ans), la Régie des Bâtiments ne doit effectuer aucune comptabilisation de l'investissement dans son budget et la " redevance de disponibilité " ne doit pas être considérée comme une reconstitution de capital.

Aangezien de privé-partner de risico's draagt (bouw, onderhoud en beschikbaarheid) en de gebouwen op het moment van de eigendomsoverdracht van de privé-partner naar de federale Staat (na 25 jaar) volledig afgeschreven zullen zijn, hoeft de Regie der Gebouwen geen investering te boeken op haar begroting en hoeft de "beschikbaarheidsvergoeding" niet beschouwd te worden als de wedersamenstelling van een kapitaal.


Au sens de la réglementation, le télétravail occasionnel n’est pas encore possible au SPF Économie. a) Le SIPPT n'a effectué aucune visite à domicile auprès des télétravailleurs. b) Aucun télétravailleur n'a demandé de visite du SIPPT à son domicile. c) Pas d'application, vu qu'il n'y a eu aucune visite du SIPPT au domicile des télétravailleurs.

In de zin van de wetgeving is sporadisch telewerk nog niet mogelijk in de FOD Economie. a) De IDPBW heeft geen enkel inspectiebezoek bij de telewerkers thuis uitgevoerd. b) Geen enkele telewerker heeft een inspectiebezoek van de IDPBW bij hem thuis gevraagd. c) Niet van toepassing, aangezien er geen enkel bezoek van de IDBPW bij de telewerkers thuis plaatsvond.


4. Les États membres exigent des sociétés de gestion que lorsque celles-ci mettent en œuvre leur politique de gestion des risques, et le cas échéant en tenant compte de la nature de l’investissement envisagé, elles élaborent des prévisions et effectuent des analyses concernant la contribution de l’investissement à la composition, à la liquidité et au profil de risque et de rémunération du portefeuille de l’OPCVM avant d’effectuer ledit investissement.

4. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen bij het implementeren van hun risicobeheerbeleid en waar zulks passend is, in het licht van de aard van een geplande belegging, prognoses te formuleren en analyses te verrichten betreffende de bijdrage van de belegging tot de samenstelling van de icbe-portefeuille, de liquiditeit en het risico-opbrengstprofiel voordat zij tot de belegging overgaan.


Aucune demande complète de paiement du solde n'ayant été présentée à la Commission au 31 décembre 2002, cette dernière n'a encore effectué aucun paiement à la Grèce.

Op 31 december 2002 was bij de Commissie nog geen volledige aanvraag tot saldobetaling ingediend; derhalve heeft de commissie aan Griekenland nog geen saldobetalingen voldaan.


Contrairement aux entreprises existantes, les nouvelles sociétés n'ont pas effectué d'investissements avant l'introduction du système d'échange. Elles ne devront donc pas supporter de coûts liés à des "actifs-épaves" (des investissements effectués dans l'ignorance d'instruments politiques ultérieurs).

Nieuwe bedrijven hebben, in tegenstelling tot oude, geen investeringen gedaan voordat het systeem van verhandelbare emissierechten werd ingevoerd, en hebben dus geen kosten in verband met "stranded assets" (investeringen die zijn gedaan zonder op de hoogte te zijn van latere beleidsinstrumenten).


w