Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple

Traduction de «n'empêchera pas certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à p ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les parties contractantes conviennent qu'aucune restriction ni interdiction n'empêchera la conclusion de futurs arrangements en matière de sûreté entre le gouvernement de l'Etat d'Israël et chacun des gouvernements des Etats membres de l'Union européenne sur des points de sûreté qui ne relèvent pas de la compétence exclusive de l'UE.

4. De partijen komen overeen dat er geen beperkingen of verboden bestaan om in de toekomst beveiligingsregelingen te sluiten tussen de regering van de Staat Israël en elke regering van de lidstaten van de Europese Unie op beveiligingsgebieden die niet onder de exclusieve bevoegdheid van de EU vallen.


- la mesure dans laquelle chaque option empêchera tout dommage ultérieur et la mesure dans laquelle la mise en oeuvre de cette option évitera des dommages collatéraux;

- de mate waarin elke optie toekomstige schade zal voorkomen en waarin bij de uitvoering van de optie onbedoelde schade kan worden vermeden;


Rien n'empêchera que certaines thématiques transversales continuent à être débattues dans des enceintes comme l'AP Conseil de l'Europe, le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire de l'OSCE (énergie, flux migratoires ...).

Niets belet dat sommige horizontale thema's nog aan bod komen in de PA van de Raad van Europa, het Europees Parlement of de Parlementaire Assemblee van de OVSE (energie, migratiestromen, ...).


Mais si aucune convention n'est conclue en décembre, cela n'empêchera pas certains pays de prendre des mesures concrètes, unilatéralement ou conjointement avec d'autres pays, comme cela a été fait pour Kyoto.

Indien er geen verdrag komt in december, zal dit echter niemand tegenhouden om, zoals met Kyoto is gebeurd, toch unilateraal of met een aantal landen concrete maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, supprimer tous les critères sur lesquels l'assuré ne peut agir pour les remplacer par d'autres dépendant de l'action de l'assuré, comme fumer ou faire du sport, n'empêchera pas certains fumeurs invétérés qui ne font jamais de sport de vivre vieux.

Ook als men alle criteria waarop de verzekerde geen vat heeft, zou vervangen door andere waarop de verzekerde wel kan inspelen, zoals roken of aan sport doen, zal dit niet verhinderen dat sommige verstokte rokers die nooit aan sport hebben gedaan, toch oud worden.


Mais si aucune convention n'est conclue en décembre, cela n'empêchera pas certains pays de prendre des mesures concrètes, unilatéralement ou conjointement avec d'autres pays, comme cela a été fait pour Kyoto.

Indien er geen verdrag komt in december, zal dit echter niemand tegenhouden om, zoals met Kyoto is gebeurd, toch unilateraal of met een aantal landen concrete maatregelen te nemen.


Rien n'empêchera que certaines thématiques transversales continuent à être débattues dans des enceintes comme l'AP Conseil de l'Europe, le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire de l'OSCE (énergie, flux migratoires ...).

Niets belet dat sommige horizontale thema's nog aan bod komen in de PA van de Raad van Europa, het Europees Parlement of de Parlementaire Assemblee van de OVSE (energie, migratiestromen, ...).


En prévoyant explicitement dans la loi que les frais d'honoraires sont à charge de l'administration communale, on empêchera certaines communes de parvenir tout de même à leurs fins en instaurant un droit de timbre sur la délivrance de documents administratifs » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1086/2, amendement n° 1, p. 1).

Door expliciet te stellen dat de kosten van de honoraria ten laste van het gemeentebestuur vallen wordt vermeden dat sommige besturen hun toevlucht zouden nemen tot een zegelrecht op de afgifte van administratieve stukken » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1086/2, amendement nr. 1, p. 1).


9° ils ne comportent de préférence pas de fenêtres; s'ils en comportent, elles ne pourront pas être utilisées pour l'aération des locaux et un écran fixe ou un système mécanique mobile empêchera la pénétration du rayonnement solaire direct;

9° de lokalen hebben bij voorkeur geen ramen; indien er toch ramen zijn mogen deze niet worden gebruikt om de lokalen te verluchten en een vast scherm of een verplaatsbaar systeem moet directe lichtinval verhinderen;


Il convient de relever que cette allégation n'empêchera pas la première exécution de l'arrestation de la personne sur le territoire belge.

Er moet worden onderstreept dat deze feitelijke toestand de eerste tenuitvoerlegging van de aanhouding van de persoon op het Belgisch grondgebied niet in de weg staat.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     mutisme sélectif     programme sure     simple     n'empêchera pas certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'empêchera pas certains ->

Date index: 2021-08-05
w