Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'en comptera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Le réseau n'en comptera bientôt plus que dix étant donné que le poste en Allemagne fermera le 31 décembre 2016.

Op 31 december 2016 sluit de post in Duitsland zodat er dan nog een netwerk van tien verbindingsofficieren zal zijn.


Dans ce dernier cas, elle indique dans quelle mesure le stage effectué chez le maître de stage ayant rendu une appréciation négative comptera pour le calcul de la durée totale du stage exigée pour la discipline.

In dit laatste geval bepaalt zij in hoeverre de bij de eerste stagemeester gedane stage in aanmerking komt voor de berekening van de totale duur van de stage die voor de discipline vereist wordt.


- en cas d'occupation dans un emploi à temps plein, chaque journée de travail entamée comptera 4 heures minimum.

- in geval van tewerkstelling in een voltijdse betrekking bedraagt elke begonnen arbeidsdag minimum 4 uur.


Dans ce dernier cas, elle indique dans quelle mesure le stage effectué chez le premier maître de stage comptera pour le calcul de la durée totale du stage.

In dit laatste geval, vermeldt ze de mate in welke de stage bij de eerste stagemeester in de berekening van de totale duur van de stage in rekening zal worden gebracht.


Suppression des frais d’itinérance en 2017: bientôt une réalité pour tous les Européens grâce à une nouvelle approche de la Commission // Bruxelles, le 21 septembre 2016

Afschaffing van roamingtarieven in de EU in 2017: Commissie geeft haar fiat aan nieuwe aanpak om roamingtarieven af te schaffen voor alle Europeanen // Brussel, 21 september 2016


2. Pour la mi-septembre 2016 181 militaires belges seront déployés au sein de la mission EUTM MALI qui comptera 582 personnes.

2. Vanaf half september 2016 zullen 181 Belgische militairen ingezet zijn in de missie EUTM MALI, die in totaal 582 deelnemers zal tellen.


C'est pourquoi le centre en question comptera 120 places. L'intention n'a jamais été de construire un centre psychiatrique de 300 places.

Daarom ook dat het een centrum met 120 plaatsen zal worden, het is nooit de bedoeling geweest om een psychiatrisch centrum voor 300 plaatsen te bouwen.


La navigation sera repensée dans la nouvelle version, qui comptera également davantage de liens importants vers les principaux sites internet partenaires de l'Ordre judiciaire, notamment celui du siège et celui du ministère public.

In de nieuwe versie zal de navigatie herdacht worden en komen er ook meer prominente links naar de belangrijkste partner-websites bij de rechterlijke orde, met name die van de zetel en die van het openbaar ministerie.


Les jugements et arrêts sur papier vont bientôt progressivement céder leur place à une nouvelle banque de données, numérique, à laquelle la cour d'appel d'Anvers a eu accès en primeur, révèlent vendredi les journaux L'Echo et De Tijd.

Het Belgische rechtsapparaat zegt het papieren tijdperk vaarwel. Vonnissen, arresten en andere gerechtelijke gegevens zullen voortaan digitaal te vinden zijn in één grote databank. Dat schrijven De Tijd en L'Echo.


La direction centrale de la Lutte contre la criminalité grave et organisée comptera, conformément à l’arrêté royal, 292 membres du personnel, dont 40 pour le fonctionnement par programme, comme le prévoit l’article 95 de la loi sur la police intégrée.

De centrale directie van de Bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit zal overeenkomstig het koninklijk besluit 292 personeelsleden tellen, waarvan 40 voor de programmawerking, zoals voorzien in artikel 95 van de wet op de geïntegreerde politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'en comptera bientôt ->

Date index: 2024-03-29
w