Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «n'en connaissons donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


Considérant qu'un réclamant relève que le RIE, à la page 414, dit : « Nous ne connaissons pas en détail le taux de saturation des lignes en situation actuelle mais la position du Heysel en fin de ligne est un point positif pour la capacité car aujourd'hui, à l'exception des grands événements qui chargent les lignes, le réseau offre des réserves de capacités réelles et les nouvelles lignes renforcent encore cette réserve de capacité existante »;

Overwegende dat een reclamant aankaart dat het MER, op pagina 414, vermeldt : « We kennen het verzadigingspercentage van de lijnen momenteel niet, maar de ligging van de Heizel op het einde van de lijn is een positief punt voor de capaciteit, want vandaag de dag biedt het net, behalve bij grote evenementen die de lijnen bevolken, een reële capaciteit en nieuwe lijnen zullen deze bestaande capaciteitsreserve nog versterken";


Nous ne connaissons donc pas le nombre d'affaires “facture” qui ont été introduites.

We kennen dus niet het aantal ingeleide “factuur”zaken.


4) Selon Fedict, il est à l'heure actuelle prématuré de réagir à ces techniques d'" empreinte numérique" , car nous ne connaissons pas encore précisément leur fonctionnement et ne savons donc pas s'il peut être question d'une violation de la législation sur la protection de la vie privée.

4) Volgens Fedict is het te voorbarig om nu al op dergelijke “device fingerprinting” technieken te reageren ook al omdat men niet zeker is hoe ze werken en dus of men wel kan spreken van een inbreuk op de privacywetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif spécifique de la recherche et de l'innovation dans le domaine des systèmes de fabrication et de transformation avancés consiste à transformer les entreprises de production et les systèmes et processus de fabrication que nous connaissons aujourd'hui.

De specifieke doelstelling van het onderzoek naar en de innovatie van geavanceerde fabricage- en verwerkingsprocessen is het transformeren van de huidige productiebedrijven, -systemen en -processen.


Une CCI consacrée à la production manufacturière à valeur ajoutée contribuera à la réalisation des priorités d'Horizon 2020 concernant les systèmes de fabrication et de transformation avancés et de son objectif spécifique consistant à "remplacer les modes de production de caractère industriel que nous connaissons aujourd'hui par des technologies de fabrication et de transformation transsectorielles, à faibles émissions, durables et à plus forte intensité de connaissance, afin de favoriser l'innovation sur le plan des produits, des processus et des services".

Een KIG voor productie met meerwaarde zal eraan bijdragen dat de Horizon 2020-prioriteiten worden verwezenlijkt in termen van geavanceerde productie en verwerking, en de specifieke doelstelling ervan "de huidige industriële productiemethoden om te vormen naar kennisintensievere, duurzamere, emissie-armere, meer sectoroverschrijdende productie- en verwerkingstechnologieën, zodat er van innovatieve producten, processen en diensten sprake is".


Nous connaissons donc la différence entre signature et ratification et nous étions conscients des réserves qu'il fallait formuler.

We kennen dus het verschil tussen een ondertekening en een ratificatie en we waren ons bewust van het voorbehoud dat we moesten formuleren.


J'accepte donc ma part de responsabilité dans les difficultés que nous connaissons actuellement, mais je suis tout aussi décidée à poursuivre rapidement, avec le management, les organisations syndicales et les 40.000 personnes travaillant dans cette entreprise, la mise en oeuvre de la réforme qui a été adoptée ici de manière démocratique, qui a donc force de loi et qui doit être appliquée.

Ik neem mijn deel van de verantwoordelijkheid op voor de huidige moeilijkheden, maar samen met het management, de vakbonden en de 40.000 werknemers zal ik de hervorming doorvoeren die hier op democratische wijze werd aangenomen.


Il importe donc de continuer à soutenir ceux qui osent affronter l'incertitude du statut d'indépendant, particulièrement dans le contexte économique difficile que nous connaissons.

Wie durft te kiezen voor het onzekere statuut van zelfstandige, moet ook in deze moeilijke economische context steun krijgen.


Ce traité est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.

Het EGKS-Verdrag ligt ten grondslag aan de instellingen zoals wij die vandaag kennen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     n'en connaissons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'en connaissons donc ->

Date index: 2024-12-15
w