Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'entreprit aucune démarche » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la législation fut modifiée en 1971, la communauté juive n'entreprit aucunemarche parce qu'elle se croyait protégée par les nombreux accords conclus avec les communes lui garantissant des concessions à perpétuité.

Toen de wetgeving wijzigde in 1971 werden door de joodse gemeenschap geen stappen ondernomen omdat deze zich beveiligd waande door de vele bestaande overeenkomsten die ze met de gemeenten had afgesloten, en waarbij hun de eeuwigdurendheid van de concessies was gegarandeerd.


À dater de ce jour, les plateformes financières électroniques étrangères ne pourront plus entreprendre aucunemarche commerciale pour vendre des options binaires et des contrats dérivés à risque à des investisseurs belges classiques.

Buitenlandse online-handelaren mogen vanaf dan geen enkele commerciële inspanning meer leveren om binaire opties en risicovolle derivatencontracten aan gewone Belgen te verkopen.


5. a) CGRA Le CGRA n'ayant pas encore été confronté à une attaque, aucun démarche judiciaire n'a encore été entreprise.

5. a) CGVS Aangezien het CGVS nog niet werd geconfronteerd met een aanval zijn er nog geen gerechtelijke stappen ondernomen.


À ce jour, la Commission européenne n'a entrepris aucunemarche supplémentaire dans le cadre de sa suspicion d'infraction précitée.

In het kader van haar hierbovenvermelde vermoedens van mogelijke overtreding heeft de Europese Commissie tot op heden nog geen verdere stappen ondernomen tegen België.


A ce jour aucune démarche ni aucune demande n'a été faite afin de prendre en compte la maladie de Verneuil dans la liste des indications pouvant bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût de certains analgésiques.

Tot op heden is niets ondernomen noch aanvraag gedaan om de ziekte van Verneuil te laten opnemen in de lijst met indicaties die recht geven op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de kosten van sommige pijnstillers.


Dans le cadre du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, il est cependant possible que certaines personnes ou familles ne soient pas ou plus inscrites au RNPP et sont dès lors inscrites sous un numéro bis. Ce numéro bis est attribué par la BCSS à des personnes qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge ou qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge et sont en cours de régularisation ou qui ont été radiées d’office du RNPP et qui n’ont fait aucune démarche pour une nouvelle inscription à une adresse de résidence ou de référence en Belgique.

In het kader van het kinderbijslagstelsel voor werknemers is het echter mogelijk dat bepaalde personen of gezinnen die kinderbijslag ontvangen niet of niet meer zijn ingeschreven in het RNP en die zijn dan ingeschreven onder een bisnummer. Dit bisnummer wordt toegekend door de KSZ aan personen die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied of die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied maar bij wie de regularisatie aan de gang is, of die van ambtswege zijn geschrapt uit het RNP en geen enkele actie ondernamen voor een nieuwe inschrijving op een verblijfs- of referentieadres in België.


Il est à l’heure actuelle impossible d’avoir des données sur l’incidence des mutilations génitales en Belgique (c’est-à-dire le nombre de nouveaux cas ici en Belgique ou lors de retour au pays d’origine de la famille) car la pratique est illégale et donc il n’y aura aucune démarche volontaire des parents pour signaler les cas d’excision (les parents savent qu’ils peuvent être poursuivis pour de tels actes).

Het is momenteel niet mogelijk om te beschikken over gegevens betreffende de incidentie van genitale verminking in België (dit wil zeggen het aantal nieuwe gevallen hier in België of bij terugkeer naar het land van herkomst van het gezin) want de praktijk is illegaal en dus gaan ouders niet op eigen initiatief melding maken van gevallen van besnijdenis (ouders weten dat ze voor dergelijke daden vervolgd kunnen worden).


Souvent, ces personnes entreprennent les démarches trop tard parce qu'elles ont honte de leur situation et espèrent pouvoir y remédier elles-mêmes, sans aucune aide extérieure (ou sans même en parler).

Vaak zoeken mensen te laat hulp omdat ze zich schamen en hopen dat ze zelf hun problemen kunnen oplossen zonder hulp van iemand anders (of deze in te lichten).


3. a) et b) Étant donné que la législation actuelle ne contient aucun texte suffisamment positif, aucune démarche n'a encore été entreprise pour appliquer la procédure citée au point 2.

3. a) en b) Aangezien in de huidige stand van wetgeving een afdoende positieve wettekst ontbreekt werd nog geen enkele stap ondernomen om de onder 2 vermelde procedure toe te passen.


Vous conviendrez sans doute qu'une note sur pareille matière est importante et qu'il serait assez irresponsable pour un ministre qui vient de prendre ses fonctions de se lancer dans une note de politique africaine, sans aucune investigation, sans aucune démarche exploratoire, sans aucune recherche d'informations.

U zult het ongetwijfeld met mij eens zijn dat een nota over dergelijke materie belangrijk is en dat het onverantwoordelijk zou zijn voor een minister die pas in functie is getreden, een nota over het Afrikabeleid op te stellen zonder enig verkennend onderzoek of zonder enige informatie te hebben verzameld.


w