Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «n'entrerait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création d'une Centrale d'achat, qui ne serait pas un acteur proprement dit du marché de l'électricité et n'entrerait donc pas en concurrence avec d'autres opérateurs présents sur ce marché, permettrait à la fois de remédier aux problèmes liés au manque de concurrence dans le secteur de la production, d'attirer de nouveaux investisseurs et de faire baisser sérieusement les prix.

Met de oprichting van een aankoopcentrale, die op zich geen marktspeler is, noch in concurrentie treedt met andere marktactoren, wordt het mogelijk gelijktijdig de problemen aan te pakken van de afwezigheid van mededinging in de productiesector als het aantrekken van nieuwe investeerders en een ernstige prijsdaling te voorzien.


L'instauration d'un régime de monopole via le système des brevets sur les ressources biologiques et génétiques entrerait donc en conflit avec les principes dégagés par cette convention.

Het monopoliseren van biologische en genetische hulpbronnen via een octrooiregeling zou dus in strijd zijn met de principes die in dit verdrag worden gehuldigd.


b) le nouveau plan fédéral qui resterait valide durant cinq ans entrerait donc en vigueur au plus tard le 1 janvier 2012;

b) het nieuwe federaal plan dat vijf jaar zou geldig blijven, zou dus uiterlijk op 1 januari 2012 in werking treden;


Le système n'entrerait donc en vigueur qu'au terme d'un délai minimum.

Er zou een minimumtijd moeten verlopen alvorens het systeem in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) le nouveau plan fédéral qui resterait valide durant cinq ans entrerait donc en vigueur au plus tard le 1 janvier 2012;

b) het nieuwe federaal plan dat vijf jaar zou geldig blijven, zou dus uiterlijk op 1 januari 2012 in werking treden;


Cela est clairement impossible, et je demande donc que nous appliquions l’habituel article 212, paragraphe 3, ce qui signifierait que le règlement entrerait en vigueur le premier jour de la prochaine période de session.

Dat is uiteraard niet mogelijk, en daarom stel ik voor dat we ons houden aan artikel 212, lid 3 van het Reglement, waarin staat dat de wijzigingen in werking treden op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode.


Ce qui veut donc dire que, si les choses se passaient comme je souhaite qu’elles se passent – mais c’est aux Irlandais d’en décider –, le traité de Lisbonne entrerait dans les faits avec une année de retard seulement.

Dat betekent dat, als de dingen lopen zoals ik hoop dat ze lopen, maar dat is natuurlijk aan de Ieren om te besluiten, het Verdrag van Lissabon met slechts een jaar vertraging in werking treedt.


Que lors de la discussion de cette problématique, les différentes instances sont parties du principe que le projet dont question entrerait encore en vigueur durant la même année civile et que, lors du timing de leurs activités, l'on a donc tenu compte de la réglementation précitée;

Dat bij de bespreking van deze problematiek door de verschillende instanties ervan uitgegaan werd dat het desbetreffende ontwerp nog hetzelfde kalenderjaar in werking zou treden, en er bij de timing van hun activiteiten derhalve rekening werd gehouden met voormelde regeling;


Que lors de la discussion de cette problématique, les différentes instances, sont parties du principe que le projet dont question entrerait encore en vigueur durant la même année civile et que, lors du timing de leurs activités, l'on a donc tenu compte de la réglementation précitée;

Dat bovendien bij de bespreking van deze problematiek door de verschillende instanties ervan uitgegaan werd dat de betrokken tekst nog hetzelfde kalenderjaar in werking zou treden, en er bij de timing van hun activiteiten derhalve rekening werd gehouden met voormelde regeling;


Qu'en outre, lors de la discussion de cette problématique, les différentes instances sont parties du principe que le projet dont question entrerait encore en vigueur durant la même année civile et que, lors du timing de leurs activités, l'on a donc tenu compte de la réglementation précitée;

Dat bovendien bij de bespreking van deze problematiek door de verschillende instanties ervan uitgegaan werd dat het desbetreffende ontwerp nog hetzelfde kalenderjaar in werking zou treden, en er bij de timing van hun activiteiten derhalve rekening werd gehouden met voormelde regeling;




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     n'entrerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'entrerait donc ->

Date index: 2023-06-10
w