- vu les conclusions des Conseils "Affaire
s générales” des 25 juin 2001, 8 octobre 2001, 29 octobre 2001 et 10 décembre 2001, dans lesquelles les minist
res constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l
'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidai
...[+++]ent d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou ,
- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,