Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Mise en conférence par l'opératrice

Traduction de «n'est donc établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune distinction n'est donc établie selon le type d'administrateurs ou le contenu de la décision.

Hierbij wordt dus verder geen onderscheid gemaakt naargelang het soort bewindvoerder of de inhoud van de beslissing.


Une décision motivée est donc établie, laquelle est également communiquée au procureur du Roi ainsi qu'à la Chambre nationale.

Er is dus een gemotiveerde beslissing die ook aan de procureur des Konings wordt toegezonden en ook aan de Nationale Kamer.


L'interdépendance des deux puissances politico-économiques est donc établie.

De onderlinge afhankelijkheid van beide politiek-economische mogendheden is dus duidelijk.


Si la compétence de la Sûreté de l'État est donc établie, celle du SGRS, sur la base des menaces visées par la loi, n'est pas évidente, sauf à se référer d'une part à l'article 2, 2 alinéa de la loi organique: « dans l'exercice de leurs missions, ces services (c'est-à-dire Sûreté de l'État et SGRS) veillent au respect en contribuant à la protection des droits et libertés individuels, ainsi qu'au développement démocratique de la société » et, d'autre part, à l'obligation de coopération entre les services visé à l'article 20, en tenant compte du fait que cette coopération ne vise pas que les servic ...[+++]

Terwijl de bevoegdheid van de Veiligheid van de Staat dus wel vaststaat is, is de bevoegdheid van de ADIV — gebaseerd op de bedreigingen die in de wet zijn genoemd — niet zo vanzelfsprekend, tenzij men verwijst naar artikel 2, tweede lid, van de wet : « Bij het vervullen van hun opdrachten zorgen die diensten voor de naleving van, en dragen bij tot de bescherming van de individuele rechten en vrijheden alsook tot de democratische ontwikkeling van de maatschappij». Anderzijds kan ook verwezen worden naar de verplichting voor de diensten om samen te werken, die in artikel 20 vervat ligt, rekening houdend met het feit dat die samenwerking n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée s ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]


Dans l'intervalle, une instruction commune a donc été établie, procurant aux fonctionnaires un manuel sur l'approche à adopter pour traiter de manière formelle les propositions de transaction reçues.

Ondertussen is er dus een gemeenschappelijke instructie en beschikken de ambtenaren over een handleiding over de formele aanpak van de gekregen voorstellen tot minnelijke schikking.


Au 30 novembre, la frontière nord de la zone de restriction, elle-même établie pour former un périmètre de 150 kms autour des foyers, se trouvait à environ 150 km de la frontière Belge (le foyer français le plus proche se situe donc à environ 300 km de Belgique).

Op 30 november bevond de noordelijke grens van de restrictiezone, die werd ingesteld om een perimeter van 150 km te vormen rond de haarden, zich op ongeveer 150 km van de Belgische grens (de dichtstbijzijnde Franse haard op +/- 300 km).


Pour que la paternité puisse être établie juridiquement, il faut donc non seulement qu'il y ait une base juridique rendant possible la recherche en paternité (3) , mais aussi que la preuve de la paternité biologique du défendeur ait été établie.

De gerechtelijke vaststelling van het vaderschap vereist dus niet alleen een juridische grondslag voor dit onderzoek naar het vaderschap (3) , maar ook het bewijs van biologisch vaderschap van de verweerder.


La manière dont la ligne budgétaire est utilisée est donc établie par les attachés sur la base d'une analyse de la situation locale, et en particulier de la société civile.

Hoe de budgetlijn wordt gebruikt, wordt dus vastgelegd door de attachés op grond van een analyse van de lokale situatie en, in het bijzonder, van het middenveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est donc établie ->

Date index: 2024-06-26
w