Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Convention STE 108
Convention n°108
Convertisseur analogique-numérique
Exerçant l'action principalev
Nœud
Nœud de réticulation
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Service de soins néonatals intensifs

Traduction de «n'est pas quémandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt






service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Communauté française vient simplement frapper à la porte de l'autorité fédérale pour quémander plus d'argent, essentiellement de l'argent flamand.

De Franstalige Gemeenschap komt gewoon bij de federale overheid aankloppen om meer geld, hoofdzakelijk Vlaams geld.


Lorsque des personnes sont plongées dans le malheur par la mort ou la disparition de leur enfant, elles se retrouvent en effet dans une situation de douleur et de frustration qui leur est imposée par le système judiciaire, comme l'obligation de devoir quémander la moindre information, voire même la moindre reconnaissance de leur état de victime.

Wanneer mensen diep ongelukkig zijn door de dood of de verdwijning van hun kind, bevinden ze zich immers in een toestand van pijn en frustratie, die hen door het gerechtelijk systeem wordt opgelegd, zoals de verplichting te moeten bedelen om de minste informatie, of zelfs om enige erkenning van hun staat van slachtoffer.


Lorsque des personnes sont plongées dans le malheur par la mort ou la disparition de leur enfant, elles se retrouvent en effet dans une situation de douleur et de frustration qui leur est imposée par le système judiciaire, comme l'obligation de devoir quémander la moindre information, voire même la moindre reconnaissance de leur état de victime.

Wanneer mensen diep ongelukkig zijn door de dood of de verdwijning van hun kind, bevinden ze zich immers in een toestand van pijn en frustratie, die hen door het gerechtelijk systeem wordt opgelegd, zoals de verplichting te moeten bedelen om de minste informatie, of zelfs om enige erkenning van hun staat van slachtoffer.


La Communauté française vient simplement frapper à la porte de l'autorité fédérale pour quémander plus d'argent, essentiellement de l'argent flamand.

De Franstalige Gemeenschap komt gewoon bij de federale overheid aankloppen om meer geld, hoofdzakelijk Vlaams geld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que la Chine, aujourd’hui, emploie des vice-ministres additionnels rien que pour recevoir tous ces grands ministres européens qui viennent quémander à Pékin des faveurs et des accords bilatéraux.

Ik geloof dat China nu extra viceministers inzet, louter en alleen om al deze belangrijke Europese ministers te ontvangen, die Peking om gunsten en bilaterale akkoorden komen vragen.


Il n’y a pas d’autre solution, et c’est pourquoi je ne suis pas en train de quémander des applaudissements, Monsieur Bullmann, mais je souhaite un vote clair et fort du Parlement européen demain.

Hier bestaat geen alternatief voor, en daarom, beste collega Bullmann, wens ik niet alleen nu applaus, maar morgen ook een helder en krachtig votum van het Europees Parlement.


Le Parlement représente avant tout la population et il doit avoir le droit de recevoir toutes les informations dont il a besoin quand il les demande. Il ne faut pas que le Parlement ait à les quémander.

Bovenal vertegenwoordigt het Parlement het volk en het Parlement moet het recht hebben alle informatie te krijgen die het nodig heeft wanneer het daarom vraagt.


Nous donnons aujourd’hui tellement d’argent à l’Union européenne et nous devons ensuite quémander de l’argent lorsque nous sommes nous-mêmes dans le besoin.

We betalen inmiddels zo veel geld aan de Europese Unie, en dan moeten we om geld bedelen als we zelf in nood zijn.


En ce qui concerne le Royaume-Uni, l’année 1976 - où nous sommes allés quémander auprès du FMI - est un souvenir vague et lointain.

Wat het Verenigd Koninkrijk betreft, is 1976 - het jaar dat wij deemoedig tot het IMF toetraden - nog slechts een vage herinnering.


1. Les activités qui consistent à «quémander» auprès des personnes qui ont commis une infraction pour les convaincre d'accepter une transaction ou de payer sur-le-champ font-elles partie des tâches administratives de police exigeant des compétences de police?

1. Is het «bedelen» bij overtreders om minnelijke schikkingen of onmiddellijke inningen te betalen, een administratieve politietaak waarvoor politiebevoegdheden vereist zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas quémandé ->

Date index: 2024-12-31
w