Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'est pas rendu excessivement difficile » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'octroi de cette possibilité ne rend pas impossible ni excessivement difficile la compétence de l'Etat fédéral et n'est pas contraire à sa compétence,

Overwegende dat het toekennen van deze mogelijkheid de bevoegdheid van de federale overheid niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt en niet in strijd is met haar bevoegdheid,


Considérant que les régions, dans le respect du principe de proportionnalité, ne peuvent porter atteinte de manière disproportionnée à la compétence de l'Etat fédéral en matière de règles de police générales et de réglementation de la circulation et des transports tel que visés à l'article 6, § 4, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 qui rendrait cette compétence impossible ou excessivement difficile;

Overwegende dat de gewesten met eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel geen onevenredige wijze afbreuk mogen doen aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer als bedoeld bij artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, door het uitoefenen van deze bevoegdheid onmogelijk of overdreven moeilijk te maken;


31. Toutefois, il ressort de la jurisprudence de la Cour, rendue dans plusieurs domaines autres que le droit de la TVA, que l'imposition de tels coûts ne peut être mise en cause au regard du droit à un recours effectif garanti à l'article 47 de la Charte que si ces coûts ont un caractère insurmontable (voir, par analogie, arrêt du 22 décembre 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, point 61, et ordonnance du 13 juin 2012, GREP, C-156/12, non publiée, EU: C: 2012: 342, point 46) ou s'ils rendent ...[+++]

31. Uit de rechtspraak van het Hof die op verschillende andere gebieden dan het btw-recht is gewezen, blijkt evenwel dat het door artikel 47 van het Handvest gewaarborgde recht op een doeltreffende voorziening in rechte zich enkel tegen het in rekening brengen van dergelijke kosten verzet indien zij onoverkomelijk zijn (zie naar analogie arrest van 22 december 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, punt 61, en beschikking van 13 juni 2012, GREP, C-156/12, niet gepubliceerd, EU: C: 2012: 342, punt 46) dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken (zie naa ...[+++]


Enfin, compte tenu de la nécessité d'harmoniser les garanties reconnues par le droit de l'Union européenne, d'une part, et par le droit interne, d'autre part, la Cour tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle la juridiction de dernière instance qui méconnaît de manière suffisamment caractérisée une disposition du droit de l'Union européenne ayant pour objet de conférer des droits aux particuliers, engage la responsabilité de l'Etat envers le particulier qui démontre que cette méconnaissance lui a causé un préjudice, les conditions de recevabilité d'une telle action, susceptibles d'être arrêtées par les E ...[+++]

Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een dergelijke vordering, die door de lidstaten kunnen worden bepaald in het kader van hun procedurele autono ...[+++]


36. En tout état de cause, le montant de TVA en cause au principal ne constituant pas, loin s'en faut, la fraction la plus importante des coûts afférents à une procédure judiciaire, il ne saurait être considéré que l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA constitue, à lui seul, un obstacle insurmontable à l'accès à la justice ou qu'il rend l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement ...[+++].

36. Aangezien het in het hoofdgeding aan de orde zijnde btw-bedrag bij lange niet het grootste deel van de kosten van een gerechtelijke procedure is, kan het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is, hoe dan ook niet worden geacht op zichzelf een onoverkomelijk obstakel te vormen voor de toegang tot de rechter, dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk te maken.


l'exercice du droit n'est pas rendu excessivement difficile ou contraignant pour le consommateur ;

de uitoefening van het recht wordt niet al te moeilijk of belastend gemaakt voor de consument;


(b) l'exercice du droit n'est pas rendu excessivement difficile ou contraignant pour le consommateur ;

(b) de uitoefening van het recht wordt niet al te moeilijk of belastend gemaakt voor de consument;


Il convient que l'accès à ces comptes ne soit pas excessivement difficile ni n'entraîne de coûts trop élevés pour les consommateurs.

De toegang mag niet al te moeilijk zijn en mag geen overmatige kosten voor de consumenten met zich meebrengen.


AB. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE-Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidement motivées de l'UE, ont été faites; considérant que des États membres et des représentants de haut niveau de l'UE ont émis des signaux cont ...[+++]

AB. overwegende dat ongecoördineerde verklaringen van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten de onderhandelingen met Rusland over het transitoverkeer door Kaliningrad bovenmatig hebben bemoeilijkt; verder overwegende dat na de laatste topontmoeting tussen de EU en Rusland spectaculaire verklaringen over Tsjetsjenië werden gemaakt die rechtstreeks indruisten tegen traditionele en terdege onderbouwde EU-standpunten; tevens overwegende dat de lidstaten en hoge EU-vertegenwoordigers tegenstrijdige signalen gaven met betrekking tot de Yukos-zaak, en dat er aan het eind van de top ook opmerkingen over de Yukos-zaak werden gemaakt ...[+++]


AA. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE‑Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidement motivées de l'UE, ont été faites; considérant que des États membres et des représentants de haut niveau de l'UE ont émis des signaux cont ...[+++]

AA. overwegende dat ongecoördineerde verklaringen van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten de onderhandelingen met Rusland over het transitoverkeer door Kaliningrad bovenmatig hebben bemoeilijkt; verder overwegende dat na de laatste topontmoeting tussen de EU en Rusland spectaculaire verklaringen over Tsjetsjenië werden gemaakt die rechtstreeks indruisten tegen traditionele en terdege onderbouwde EU-standpunten; tevens overwegende dat de lidstaten en hoge EU-vertegenwoordigers tegenstrijdige signalen gaven met betrekking tot de Yukos-zaak, en dat er aan het eind van de top ook opmerkingen over de Yukos-zaak werden gemaakt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas rendu excessivement difficile ->

Date index: 2022-05-16
w