Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est pas toujours réprimée lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Pendant ces trente jours calendaires, des modifications sont toujours possibles lorsque la commission de sélection l'estime nécessaire.

Gedurende die dertig kalenderdagen zijn nog wijzigingen mogelijk als de bevoegde selectiecommissie dat nodig acht.


d) La tentative de porter une des atteintes précitées aux alinéas a) et b) : il faut rappeler que la tentative est toujours réprimée en droit belge lorsqu'il s'agit d'une tentative de crime (51 et 52 du Code pénal).

d). De poging een van de aanslagen bedoeld in de paragrafen a) en b) te plegen : in het Belgisch recht wordt de poging altijd gestraft wanneer het gaat om een poging tot misdaad (51 en 52 van het Strafwetboek).


d) La tentative de porter une des atteintes précitées aux alinéas a) et b) : il faut rappeler que la tentative est toujours réprimée en droit belge lorsqu'il s'agit d'une tentative de crime (51 et 52 du Code pénal).

d). De poging een van de aanslagen bedoeld in de paragrafen a) en b) te plegen : in het Belgisch recht wordt de poging altijd gestraft wanneer het gaat om een poging tot misdaad (51 en 52 van het Strafwetboek).


Lorsqu'il y a vote, celui-ci est presque toujours demandé lorsque certains députés ne s'entendent pas entre eux, plutôt qu'à l'initiative du gouverneur.

Het komt nagenoeg alleen tot een stemming wanneer bepaalde leden van de bestendige deputatie geen overeenstemming kunnen bereiken veeleer dan op initiatief van de gouverneur.


Si l'on prend ces dispositions au pied de la lettre, les procédures spéciales d'opposition et d'appel sont toujours applicables lorsque la saisine a lieu conformément au § 1 , y compris donc lorsqu'aucun jugement n'a été prononcé dans les deux mois et que les poursuites sont réengagées conformément aux articles 145 à 147 et 182 à 184 du Code d'instruction criminelle.

Volgens een letterlijke lezing zijn de bijzondere procedures van verzet en hoger beroep altijd van toepassing indien de zaak werd aanhangig gemaakt overeenkomstig § 1, dus ook wanneer er geen vonnis werd uitgesproken binnen twee maanden en de vervolging opnieuw werd ingesteld overeenkomstig de artikelen 145 tot 147 en 182 tot 184 van het Wetboek van strafvordering.


Lorsqu'il y a vote, celui-ci est presque toujours demandé lorsque certains députés ne s'entendent pas entre eux, plutôt qu'à l'initiative du gouverneur.

Het komt nagenoeg alleen tot een stemming wanneer bepaalde leden van de bestendige deputatie geen overeenstemming kunnen bereiken veeleer dan op initiatief van de gouverneur.


La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 347-1 du Code civil avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il aurait pour effet « de rendre absolument impossible une nouvelle adoption simple d'une personne majeure ayant un lien de filiation résultant d'une adoption plénière, en cas de décès de l'adoptant, alors que l'adoption simple d'une personne majeure ayant un lien de filiation d'origine est toujours possible, même lorsque ses deux parents sont toujours en vie ».

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg zou hebben dat « een nieuwe gewone adoptie absoluut onmogelijk is van een meerderjarige persoon met een volle adoptieve afstammingsband, bij overlijden van de adoptant, daar waar bij een meerderjarige persoon met een oorspronkelijke afstammingsband een gewone adoptie steeds mogelijk is, zelfs wanneer diens beide ouders nog in leven zijn ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 février 2015 en cause de R.S. et de M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il a pour effet - de rendre absolument impossible une nou ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat : - een nieuwe gew ...[+++]


L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appa ...[+++]

De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van die persoon, dan moe ...[+++]


L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1. à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2. lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3. à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appare ...[+++]

De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1. door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2. wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van die persoon, dan moe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas toujours réprimée lorsqu ->

Date index: 2022-06-17
w