Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'eut jamais beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le PMU belge prospéra à partir des années '80, mais il n'eut jamais beaucoup d'influence, car les différentes sociétés de courses qui en composaient le conseil d'administration essayaient chacune de faire entrer un maximum d'argent dans leur propre caisse, là encore sans se soucier d'un quelconque intérêt général ou d'une vision plus globale.

Vanaf de jaren 80 floreerde de Belgische PMU, maar deze heeft ook nooit veel slagkracht gehad, omdat de verschillende koersmaatschappijen er de Raad van Bestuur uitmaakten, die elk individueel zoveel mogelijk centen naar hun thuisbasis probeerden te slepen. Weer zonder enig algemeen of globaler beeld voor ogen te hebben.


Le PMU belge prospéra à partir des années '80, mais il n'eut jamais beaucoup d'influence, car les différentes sociétés de courses qui en composaient le conseil d'administration essayaient chacune de faire entrer un maximum d'argent dans leur propre caisse, là encore sans se soucier d'un quelconque intérêt général ou d'une vision plus globale.

Vanaf de jaren 80 floreerde de Belgische PMU, maar deze heeft ook nooit veel slagkracht gehad, omdat de verschillende koersmaatschappijen er de Raad van Bestuur uitmaakten, die elk individueel zoveel mogelijk centen naar hun thuisbasis probeerden te slepen. Weer zonder enig algemeen of globaler beeld voor ogen te hebben.


En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.

De Commissie heeft daarom veel aandacht geschonken aan de vraag hoe het programma de knowhow van de kandidaat-lidstaten ten bate van het programma kan recuperen.


Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.

Hoewel ik ervan overtuigd ben dat, als er 8 miljoen banen verloren zouden zijn gegaan, wij daarvoor de rekening gepresenteerd hadden gekregen.


Il n'y eut ni redevance de voirie, ni prélèvement par le réseau de distribution (ce qui eût été beaucoup plus logique).

Een wegbermbelasting kwam er niet en er kwam ook geen heffing via het distributienet (wat veel logischer zou geweest zijn).


Il n'y eut ni redevance de voirie, ni prélèvement par le réseau de distribution (ce qui eût été beaucoup plus logique).

Een wegbermbelasting kwam er niet en er kwam ook geen heffing via het distributienet (wat veel logischer zou geweest zijn).


Le terme « action positive » eut été beaucoup plus précis que celui d'« avantage spécifique ».

De term « positieve actie » zou preciezer zijn geweest dan de term « specifieke voordelen ».


La raison en est que, comme l'a dit l'OMS dans son Rapport mondial sur la santé en 2008 " soins de santé primaires maintenant plus que jamais ", les services intégrés sont beaucoup plus efficaces que les services spécifiques et sont principalement utilisés par les mères et les enfants.

Zoals de WHO aangeeft in haar World Health Report 2008 getiteld "Eerstelijnsgezondheidszorg ? nu meer nodig dan ooit" zijn geïntegreerde diensten immers veel efficiënter dan specifieke diensten en worden ze voornamelijk gebruikt door moeders en kinderen.


De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.

De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.


Les Partenariats EQUAL rassemblent des groupes très disparates - dont beaucoup n'ont jamais collaboré auparavant - combinant les compétences et les ressources d'une multiplicité d'acteurs de la société.

EQUAL-partnerschappen brengen zeer disparate groepen samen, waarvan vele nog niet eerder hebben samengewerkt, waarbij de vaardigheden en de middelen van een groot aantal actoren uit de samenleving worden gecombineerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'eut jamais beaucoup ->

Date index: 2023-07-30
w