Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "n'exigent pas explicitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se m ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement exige aussi explicitement que la Déclaration 13 soit effectivement insérée dans le traité sur l'Union européenne lui-même.

Tevens wordt uitdrukkelijk geëist dat Verklaring 13 effectief zou worden opgenomen in het Verdrag over de Europese Unie zelf.


Il s’agit-là d’exigences légales explicites de l’article 111/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005.

Dit zijn ondubbelzinnige wettelijke vereisten in artikel 111/3, §1, van de wet van 13 juni 2005.


Cependant, ce serait non seulement faire preuve d'un formalisme excessif que d'exiger en outre que la mise en demeure indique explicitement que la non-exécution des mesures imposées dans la mise en demeure pourrait conduire à la levée de l'immunité de principe de l'employeur, mais l'on risquerait en outre que cette prescription supplémentaire fasse dépendre l'action en responsabilité de droit commun de la victime d'un accident du travail de la décision ou même d'un oubli du fonctionnaire chargé de la surveillance de faire figurer explicitement cette mention dans la mise en demeure.

Evenwel getuigt het niet alleen van een vergaand formalisme indien bovendien wordt vereist dat in de ingebrekestelling expliciet zou moeten worden vermeld dat de niet-uitvoering van de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen zou kunnen leiden tot de opheffing van de principiële immuniteit van de werkgever, maar bovendien brengt dat bijkomende voorschrift het risico mee de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering van het slachtoffer van een arbeidsongeval afhankelijk te maken van de beslissing of zelfs de vergetelheid van de toezichthoudende ambtenaar om in de ingebrekestelling expliciet die vermelding op te nemen.


En outre, elle diffère aussi parce que davantage de personnes peuvent en général accéder au processus de communication plutôt que de les faire convoquer explicitement par le juge ou le tribunal ou d'exiger leur autorisation explicite avec l'accord atteint.

Bovendien verschilt ze naargelang het erom gaat van personen meer in het algemeen toe te laten tot het communicatieproces dan wel van hen er expliciet toe te laten uitnodigen door de rechter of de rechtbank of van hun expliciete instemming met het bereikte akkoord te vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, elle diffère aussi parce que davantage de personnes peuvent en général accéder au processus de communication plutôt que de les faire convoquer explicitement par le juge ou le tribunal ou d'exiger leur autorisation explicite avec l'accord atteint.

Bovendien verschilt ze naargelang het erom gaat van personen meer in het algemeen toe te laten tot het communicatieproces dan wel van hen er expliciet toe te laten uitnodigen door de rechter of de rechtbank of van hun expliciete instemming met het bereikte akkoord te vereisen.


En outre les rapports n'indiquent que sporadiquement la catégorie de destination et la catégorie de matériel, comme l'exige pourtant explicitement l'article 17 de la loi.

Bovendien worden de categorie van bestemmeling en de categorie van materieel slechts sporadisch in de verslagen vermeld. Nochtans is dat volgens het bewuste artikel 17 ondubbelzinnig verplicht.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     n'exigent pas explicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'exigent pas explicitement ->

Date index: 2023-02-02
w