Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Chef d'établissement secondaire
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Directeur d'école secondaire
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Mécanismes d'habilitation
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
Techniques d'habilitation
électeur
électorat

Traduction de «n'habilite le collège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. L'article 14, alinéa 2, 3°, du projet habilite le Collège à établir le modèle de la déclaration d'intérêt des membres du Comité d'éthique.

13. Bij artikel 14, tweede lid, 3°, van het ontwerp wordt het College gemachtigd om het model vast te stellen van de belangenverklaring van de leden van het Ethisch comité.


Le Comité d'éthique désigné par le Collège comme habilité à rendre son avis, conformément à l'article 7 de la loi, ne peut refuser d'évaluer la demande qu'en cas de force majeure, dûment documenté auprès du Collège au maximum un jour ouvrable après l'attribution de l'évaluation par le Collège.

Het Ethisch comité dat door het College werd aangeduid als zijnde gemachtigd om een advies uit te brengen, overeenkomstig artikel 7 van de wet, mag enkel in geval van overmacht, naar behoren gedocumenteerd ten aanzien van het College en uiterlijk één werkdag na de toekenning van de beoordeling door het College, weigeren om de aanvraag te beoordelen.


Par dérogation à l'alinéa 1, lorsque le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis sur la demande d'autorisation de cet essai devient celui du site de l'essai clinique par l'ajout d'un ou plusieurs sites, le Comité d'éthique habilité à rendre son avis dans le cadre d'une demande de modification substantielle est désigné par le Collège conformément à l'article 22.

In afwijking van het eerste lid, wanneer het Ethische comité dat gemachtigd werd om een advies uit te brengen over de aanvraag tot toelating van deze proef het Ethisch comité van de locatie van de klinische proef wordt door toevoeging van één of meerdere locaties,


Cette disposition habilite le collège à détruire les données qui seraient recueillies illégalement, le ministre, la commission et le dirigeant du service en sont informés.

Deze bepaling machtigt het college tot het vernietigen van de gegevens die onwettig zouden zijn verkregen. De minister, de commissie en het diensthoofd worden daarover ingelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement habilite le collège des procureurs généraux à fixer de plus amples règles.

Door dit amendement wordt aan het college van procureurs-generaal de bevoegdheid gegeven nadere regels vast te stellen.


Cet amendement habilite le collège des procureurs généraux à préciser les règles concernant le rôle de l'Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) dans la gestion des biens conservés en nature.

Door het amendement wordt aan het college van procureurs-generaal de bevoegdheid gegeven nadere regels vast te stellen betreffende de rol van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring (COIV) in het beheer van de in natura bewaarde goederen.


La présente proposition de loi vise donc à insérer, à l'article 2 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, une disposition qui habilite le collège des bourgmestre et échevins à arrêter des règlements complémentaires temporaires relatifs à la circulation routière.

Dit wetsvoorstel strekt er dus eveneens toe om in het betreffende artikel 2 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de bepaling in te voegen die het college van burgemeester en schepenen bevoegd maakt voor het vaststellen van de tijdelijke aanvullende reglementen op het wegverkeer.


Cet amendement habilite le collège des procureurs généraux à préciser les règles concernant le rôle de l'Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) dans la gestion des biens conservés en nature.

Door het amendement wordt aan het college van procureurs-generaal de bevoegdheid gegeven nadere regels vast te stellen betreffende de rol van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring (COIV) in het beheer van de in natura bewaarde goederen.


Le Collège, sur proposition du membre du Collège chargé du Budget, est habilité à fixer les modalités pratiques du cycle budgétaire qui s'appliquent aux Services du Collège de la Commission communautaire française et aux Services administratifs à comptabilité autonome de la Commission communautaire française.

Het College is, op voorstel van het met de begroting belast lid van het College, bevoegd om de praktische modaliteiten voor de begrotingscyclus, van toepassing op de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en de Administratieve diensten met autonome boekhouding van de Franse Gemeenschapscommissie vast te leggen.


4. Tous les membres du collège d'autorités de résolution qui participent aux réunions ou aux autres activités du collège veillent à y être représentés par les personnes appropriées, selon les objectifs desdites réunions ou activités, et à ce que ces représentants soient habilités à engager, autant que possible, les autorités qu'ils représentent lorsque des décisions doivent être prises dans le cadre de ces réunions ou activités.

4. Alle leden van het afwikkelingscollege die aan collegevergaderingen of andere activiteiten deelnemen, zorgen ervoor dat de geschikte vertegenwoordigers, overeenkomstig de doelstellingen van de vergadering en andere activiteiten van het afwikkelingscollege, aan deze vergaderingen en andere activiteiten deelnemen en dat deze vertegenwoordigers gemachtigd zijn om hun autoriteiten zoveel mogelijk te verbinden ingeval verwacht wordt dat in verband met deze vergaderingen of andere activiteiten besluiten moeten worden genomen.


w