Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "n'ignorez sans doute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.

2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.


Si un État membre exprime des doutes motivés sur la concentration notifiée dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la réception de la copie de la notification, ou si un tiers exprime de tels doutes fondés dans le délai fixé pour présenter des observations, la Commission revient à une procédure normale (première phase).

Wanneer een lidstaat binnen 15 werkdagen vanaf de ontvangst van het afschrift van de aanmelding gegronde bezwaren heeft gemaakt betreffende een aangemelde concentratie of wanneer een derde partij gegronde bezwaren heeft gemaakt binnen de termijn die voor dergelijke opmerkingen is vastgesteld, zal de Commissie terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure.


En effet, comme vous ne l’ignorez sans doute pas, les contrats pour la fourniture de documentation juridique sous format électronique remontent à 2005 pour la base de données de Kluwer (Jura.be) et à 2009 pour la base de données (Strada) du Groupe de Boeck.

Immers, zoals u weet, dateren de contracten voor de aanlevering van juridische documentatie van 2005 voor de gegevensbank van Kluwer (Jura.be) en van 2009 voor de gegevensbank van de groep De Boeck (Strada).


Vous n’ignorez pas que, comme cela doit être le cas lorsque la sécurité d’un médicament est mise en doute, des procédures de réévaluation à l’échelle européenne des contraceptifs oraux de 3 et 4 générations ainsi que de la pilule Diane 35 ont été récemment initiées par l’Agence Européenne des Médicaments (EMA).

U weet wellicht dat, zoals het hoort wanneer er over de veiligheid van een geneesmiddel twijfel rijst, het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) onlangs een herzieningsprocedure op Europees vlak heeft gestart van de orale contraceptiva van de 3 en 4 generatie en van de Diane 35-pil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission enquête sur tous les cas dans lesquels elle émet des doutes ou est avertie de doutes quant à la compétence d'un organisme notifié ou au fait qu'il continue à remplir les exigences qui lui sont applicables et à s'acquitter des responsabilités qui lui incombent.

1. De Commissie onderzoekt alle gevallen waarin zij twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over de bekwaamheid van een aangemelde instantie of over de vraag of een aangemelde instantie nog aan de eisen voldoet en haar verantwoordelijkheden nakomt.


En ce qui concerne l'évaluation prudentielle, l'application du critère relatif à la «réputation du candidat acquéreur» suppose de déterminer s'il existe des doutes quant à l'intégrité et à la compétence professionnelle de celui-ci et si lesdits doutes sont fondés.

Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium „reputatie van de kandidaat-verwerver” in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


D'autre part, un projet de communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relatif à la notion de doute fondé est en préparation ; il prévoit le recours plus systématique à un système d'alerte précoce des importateurs lorsqu'un doute fondé concernant une origine a été établi.

Bovendien wordt een ontwerp van mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot het begrip "gegronde twijfel" voorbereid; Hierin wordt voorzien in een meer systematisch gebruik van een systeem om de importeurs snel te waarschuwen wanneer gegronde twijfel is gerezen over de oorsprong van goederen.


- Madame le vice-première ministre, vous n'ignorez pas que la construction d'un hôpital régional en province de Luxembourg fait débat et que des décisions cruciales sont à prendre rapidement pour assurer la qualité des soins de santé pour tous les Luxembourgeois.

- De vice-eersteminister weet dat de bouw van een regionaal ziekenhuis in de provincie Luxemburg een onderwerp van debat is en dat snel cruciale beslissingen moeten worden genomen om een kwaliteitsvolle gezondheidszorg voor alle Luxemburgers te waarborgen.


- Madame la ministre, vous n'ignorez pas la situation dans laquelle se trouvent actuellement bon nombre de kinésithérapeutes dans la partie francophone du pays.

- Mevrouw de minister, de situatie waarin tal van kinesitherapeuten in het Franstalige landsgedeelte zich momenteel bevinden, is u niet onbekend.


Indépendamment de l'inquiétude compréhensible des ménages, vous n'ignorez pas que le secteur de la construction - avec ses 190 000 emplois - est un stabilisateur économique important.

Los van die begrijpelijke ongerustheid bij de gezinnen weet de staatssecretaris dat de bouwsector, met 190 000 banen, een belangrijke economische stabilisator is.




Anderen hebben gezocht naar : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     obsessionnelle     n'ignorez sans doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ignorez sans doute ->

Date index: 2023-06-14
w