Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de reproduction à des fins d'illustration
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Illustration graphique
Représentation graphique
Sélectionner des styles d'illustration
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

Traduction de «n'illustre pas clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


acte de reproduction à des fins d'illustration

weergave als toelichting


utilisation uniquement à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique

alleen ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


sélectionner des styles d'illustration

illustratiestijlen selecteren


utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Sommige lidstaten vinden de definitie van nieuwe gegadigde te ingewikkeld: het concept van nieuwe gegadigde is niet duidelijk en kan aanleiding geven tot verschillende interpretaties.


Comme l'illustre clairement EUMETSAT dans le cas de la météorologie spatiale, les nouveaux concepts instrumentaux doivent être testés en orbite avant leur intégration dans une future application opérationnelle.

Zoals duidelijk is geïllustreerd door EUMETSAT voor meteorologie vanuit de ruimte, moeten nieuwe instrumentconcepten in de ruimte worden beproefd voordat zij worden geïntegreerd in een toekomstige operationele toepassing.


Ces projections illustrent très clairement que la recherche génétique est potentiellement en mesure de contribuer significativement à l'amélioration de la santé publique.

Deze projecties illustreren zeer duidelijk dat genetisch onderzoek het potentieel in zich draagt om in belangrijke mate bij te dragen tot het verbeteren van de volksgezondheid.


M. Vanhecke considère que le thème du droit de vote pour les étrangers illustre très clairement la différence entre, d'une part, « le pays réel » ­ l'opinion de la toute grande majorité des citoyens de ce pays ­ et, d'autre part, « le pays légal » ­ l'opinion majoritaire des politiciens belges.

De heer Vanhecke is van mening dat het thema van het vreemdelingenstemrecht zeer scherp het verschil illustreert tussen enerzijds « le pays réel » ­ de mening van de overgrote meerderheid van de burgers van dit land ­ en anderzijds « le pays légal » ­ de meerderheidsopvatting van de Belgische politici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vanhecke considère que le thème du droit de vote pour les étrangers illustre très clairement la différence entre, d'une part, « le pays réel » ­ l'opinion de la toute grande majorité des citoyens de ce pays ­ et, d'autre part, « le pays légal » ­ l'opinion majoritaire des politiciens belges.

De heer Vanhecke is van mening dat het thema van het vreemdelingenstemrecht zeer scherp het verschil illustreert tussen enerzijds « le pays réel » ­ de mening van de overgrote meerderheid van de burgers van dit land ­ en anderzijds « le pays légal » ­ de meerderheidsopvatting van de Belgische politici.


Pour illustrer plus clairement ce phénomène, nous prendrons ci-dessous l'exemple du grade de secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Om dit fenomeen duidelijker te illustreren, nemen wij hieronder het voorbeeld van de graad van hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur.


Ces projections illustrent très clairement que la recherche génétique est potentiellement en mesure de contribuer significativement à l'amélioration de la santé publique.

Deze projecties illustreren zeer duidelijk dat genetisch onderzoek het potentieel in zich draagt om in belangrijke mate bij te dragen tot het verbeteren van de volksgezondheid.


Le règlement relatif au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui définit la base juridique du premier volet de ce plan d’investissement, l'illustre clairement.

Dit komt ook duidelijk naar voren in de verordening betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), die de rechtsgrondslag voor de eerste component van het investeringsplan vormt.


La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une indemnisation.

Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.


Les deux directives fondées sur l'article 13 du traité CE - l'article anti-discrimination - qui doivent être transposées d'ici à 2003 illustrent clairement cet aspect.

Dit komt duidelijk tot uiting in de twee richtlijnen op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag - anti-discriminatieartikel - die voor 2003 in nationaal recht moeten zijn omgezet.


w