Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "n'impliquera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'impliquera donc pas les 400.000 diabétiques de types 2, à l'exception de certains cas particuliers qui pourront bénéficier d'un remboursement partiel.

De terugbetaling geldt dus niet voor de 400.000 patiënten met type 2-diabetes, met uitzondering van een aantal bijzondere gevallen voor wie een gedeeltelijke terugbetaling mogelijk is.


La nouvelle réglementation impliquera donc une simplification administrative, pour le citoyen comme pour les autorités, elle accroîtra la sécurité en mer et dans les eaux intérieures et elle misera pleinement sur la responsabilisation du plaisancier.

De nieuwe regelgeving zal dus een administratieve vereenvoudiging inhouden voor zowel de burger als de overheid, de veiligheid op zee en de binnenwateren zal vergroten en er wordt volop ingezet op de responsabilisering van de pleziervaarder.


La question est donc de savoir comment l'État fédéral impliquera les Régions et les Communautés dans son initiative concernant une déclaration des primo-arrivants et quelle sera la contribution des entités fédérées.

Vraag is dus hoe de federale overheid de Gewesten en Gemeenschappen zal betrekken bij haar initiatief rond een nieuwkomersverklaring en hoe de verschillende deelstaten hierbij betrokken zullen worden.


Elle impliquera ensuite une diminution du nombre de procédures introduites devant le tribunal civil de première instance et contribuera donc à résorber l'arriéré judiciaire.

In de tweede plaats zal ook het aantal procedures voor de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg verminderen, hetgeen de afbouw van de gerechtelijke achterstand alleen maar ten goede zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne que la non-approbation de l'arrêté royal qui doit encore être soumis au Conseil des ministres impliquera que les tests de l'ESB continueront à être à charge des ressources générales et que les budgets ne pourront donc pas être affectés à d'autres priorités.

De minister benadrukt dat het niet goedkeuren van het nog voor te leggen koninklijk besluit zal impliceren dat de BSE-testen verder worden betaald uit de algemene middelen en dat de budgetten dus niet kunnen worden besteed aan andere prioriteiten.


— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;

septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;


Elle impliquera ensuite une diminution du nombre de procédures introduites devant le tribunal civil de première instance et contribuera donc à résorber l'arriéré judiciaire.

In de tweede plaats zal ook het aantal procedures voor de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg verminderen, hetgeen de afbouw van de gerechtelijke achterstand alleen maar ten goede zal komen.


— l'arrêt de septembre impliquera des hausses de coûts pour l'assureur en responsabilité civile, qui ne doit payer les frais de la partie adverse qu'à concurrence de la couverture maximale convenue; les primes actuelles ne tiennent pas compte de cette hausse de coûts: une augmentation des primes n'est donc pas à exclure (alternative: exclusion); l'assureur RC recherchera sans doute davantage les transactions amiables;

septemberarrest is een kostenstijgende factor voor burgerlijke aansprakelijkheid-verzekeraar die kosten van tegenpartij slechts moet betalen ten belope van de overeengekomen maximumdekking; de huidige premies zijn niet berekend op die kostenstijging : een premiestijging is dus niet denkbeeldig (alternatief : uitsluiting); BA-verzekeraar zal wellicht meer aansturen op minnelijke schikkingen;


En cas de menace mondiale inquiétante, l’OTAN affirme être influencée par, et influencer elle-même, les développements politiques et de sécurité au-delà de ses propres frontières. Elle s’impliquera donc activement dans l’amélioration de la sécurité internationale par l’intermédiaire de partenariats avec des pays concernés et d’autres organisations internationales.

Als een verontrustende mondiale dreiging bevestigt de NAVO dat ze beïnvloed wordt door politieke en veiligheidsontwikkelingen buiten de eigen grenzen en dat ze deze ook kan beïnvloeden, en dat ze zich dan ook actief zal inzetten om de internationale veiligheid via partnerschappen met belangrijke landen en andere internationale organisaties te verbeteren.


9. insiste pour que la signature des accords de pêche à caractère commercial n'ait lieu que lorsqu'ils sont compatibles avec l'approvisionnement du marché intérieur et avec le développement durable du secteur de la pêche des pays en développement concerné; note que juger de cette compatibilité impliquera notamment une évaluation préalable de l'état de la ressource, de l'effort de pêche total déployé localement (par les flottes nationales et étrangères) et donc de l'existence ou non de stocks en surplus; souligne que la priorité d'ac ...[+++]

9. dringt erop aan dat er alleen visserij-overeenkomsten van commerciële aard ondertekend worden als ze te verenigen zijn met de voorziening van de communautaire markt en met duurzame ontwikkeling van de visvangst in het betreffende ontwikkelingsland; merkt op dat de verenigbaarheid meer in het bijzonder voorafgaand onderzoek veronderstelt naar de toestand van de visrijkdom en naar de omvang van de plaatselijke vangst (door de nationale vissersvloot en buitenlandse vloten), en dus naar het feit of er al dan niet voorraden in overschot zijn; benadrukt dat de kleinschalige visvangst van de ontwikkelingslanden altijd voorrang moet krijgen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     n'impliquera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'impliquera donc ->

Date index: 2023-07-13
w