Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «n'impose toutefois aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon département n'impose toutefois aucune condition supplémentaire aux entreprises de gardiennage pour pouvoir travailler aussi pour les ambassades ou les institutions internationales.

Vanuit mijn departement worden er echter geen bijkomende voorwaarden opgelegd aan bewakingsondernemingen opdat zij ook voor ambassades of internationale instellingen zouden mogen werken.


La loi (actuel article 127 du Code d'instruction criminelle) n'impose toutefois aucun délai contraignant dans lequel le parquet serait tenu d'établir ces réquisitions finales, et il peut arriver que des dossiers restent ainsi traîner au parquet pendant des mois ou des années, pour finir par déboucher soit sur le constat d'une violation du délai raisonnable, soit même sur une prescription de l'action publique.

De wet (het huidig artikel 127 van het Wetboek van strafvordering) legt echter geen enkele dwingende termijn op waarbinnen het parket zijn eindvordering dient te nemen. Bijgevolg kan het wel eens voorvallen dat een dossier maanden- of jarenlang op het parket blijft liggen, waarna uiteindelijk ofwel wordt vastgesteld dat de redelijke termijn niet werd nageleefd, ofwel — erger nog — dat de strafvordering verjaard is.


À ma connaissance, toutefois, aucune institution du pays ne porte l'appellation officielle de "Fédération Wallonie-Bruxelles" ; aucune institution répondant à cette appellation n'apparaît dans la Constitution ou dans une quelconque loi, ordinaire ou spéciale.

Voor zover ik weet, bestaat er in dit land evenwel geen instelling die als officiële naam Fédération Wallonie-Bruxelles heeft; er is mij alvast in de Grondwet of in enige bijzondere of gewone wet geen instelling met die naam bekend.


Toutefois, aucune définition de la notion de "chômage économique" ne figure dans cet article 51 de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail.

Artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten omvat evenwel geen enkele definitie van de notie "economische werkloosheid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, aucune modification à la législation en matière de cybercriminalité ou aux règles civiles n'a été effectuée.

De wetgeving inzake cybercriminaliteit en de burgerrechtelijke regels werden evenwel niet gewijzigd.


Les Régions auxquelles il est fait référence ne jouent toutefois aucun rôle en l’espèce.

De Gewesten waar naar verwezen wordt, spelen hier echter geen rol in.


Toutefois, aucun argument valable (et assurément pas celui de l'intérêt général dès lors qu'il s'agit d'un intérêt de groupe), ne peut être invoqué pour permettre au pouvoir en quelque sorte de prêter son autorité à l'un ou l'autre groupe professionnel à l'effet d'imposer de manière contraignante le respect de l'honneur et de la dignité de ce groupe.

Maar er is geen enkel valabel argument aan te voeren (en zeker niet dit van het algemeen belang, want het gaat juist om een groepsbelang) waarom de overheid haar gezag als het ware zou moeten uitlenen aan de ene of andere beroepsgroep teneinde de eerbiediging van de eer en waardigheid ervan op een afdwingbare wijze te doen naleven.


Aucune modification des statuts n'est nécessaire pour les mesures visées aux points 2 et 3. Une telle modification s'impose toutefois pour celles visées au point 1.

Voor de maatregelen onder punt 2 en 3 hierboven is geen statutenwijziging noodzakelijk; voor de maatregel onder punt 1 wel.


Aucune modification des statuts n'est nécessaire pour les mesures visées aux points 2 et 3. Une telle modification s'impose toutefois pour celles visées au point 1.

Voor de maatregelen onder punt 2 en 3 hierboven is geen statutenwijziging noodzakelijk; voor de maatregel onder punt 1 wel.


M. Steverlynck constate qu'à l'inverse de l'amendement nº 1 qui a été discuté précédemment, l'amendement nº 19 n'impose plus aucune obligation à la société en tant que telle, mais en impose au commissaire.

De heer Steverlynck stelt vast dat amendement nr. 19, in tegenstelling tot het eerder besproken amendement nr. 1, geen verplichting meer legt op de vennootschap als dusdanig, maar wel op de commissaris.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     n'impose toutefois aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'impose toutefois aucune ->

Date index: 2024-12-09
w