Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «n'imposera aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'option 3 n'imposera aucune obligation juridique aux entreprises et aux consommateurs, qui bénéficieront d'un meilleur fonctionnement des marchés ainsi que d'une diminution du nombre de litiges et des coûts qui en découlent.

Optie 3 zal geen juridische verplichtingen opleggen aan het bedrijfsleven en consumenten, die beide zullen profiteren van beter functionerende markten met minder geschillen en bijbehorende kosten.


Ceux qui adopteront la proposition de déclarer l'article 195 soumis à révision donneront toutefois au constituant un chèque en blanc qui n'imposera aucune limite au gouvernement contrairement aux pouvoirs spéciaux.

Zij die het voorstel van verklaring tot herziening van artikel 195 goedkeuren, geven de constituante echter een blanco cheque waarop, in tegenstelling tot de bijzondere machten, geen enkele limiet staat.


Ceux qui adopteront la proposition de déclarer l'article 195 soumis à révision donneront toutefois au constituant un chèque en blanc qui n'imposera aucune limite au gouvernement contrairement aux pouvoirs spéciaux.

Zij die het voorstel van verklaring tot herziening van artikel 195 goedkeuren, geven de constituante echter een blanco cheque waarop, in tegenstelling tot de bijzondere machten, geen enkele limiet staat.


Par conséquent, le core funding ne peut pas être assimilé à une contribution au PAN parce que la Belgique n'imposera plus aucune condition et ne soutiendra pas de programmes spécifiques.

Bijgevolg kan core funding niet worden aangerekend als een bijdrage tot het NAP, omdat België geen enkele voorwaarde meer zal opleggen en geen specifieke programma's zal steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit qu’il n’harmonisera pas les sanctions pénales et n’imposera aucune obligation indirecte en ce qui concerne la politique de la «riposte graduée en trois temps».

Volgens u komt er geen harmonisatie van strafrechtelijke maatregelen, noch een indirecte verplichting tot een three strikes-beleid.


– (PT) Cette proposition de règlement vise à rendre obligatoire la collecte de données par type de marchandises pour les statistiques des transports maritimes, dans la mesure où le rapporteur estime que, pour l’essentiel, la collecte des données en question n’imposera aucune charge supplémentaire aux répondants puisque les États membres concernés devraient être en mesure de compiler ces données à partir de sources déjà existantes comme, par exemple, les documents douaniers.

– (PT) Het doel van dit voorstel voor een verordening van het Parlement en de Raad is Richtlijn 2009/42/EG te wijzigen om het verzamelen van gegevens naar soort goederen verplicht te stellen voor statistieken van het zeevervoer, aangezien de rapporteur van mening is dat het verzamelen van de relevante gegevens geen bijkomende last voor de respondenten zou betekenen, aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te brengen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen, bijvoorbeeld douanedocumenten.


Pour l’essentiel, la collecte des données en question n’imposera aucune charge supplémentaire aux répondants puisque les États membres concernés devraient être en mesure de compiler ces données à partir de sources déjà existantes (les documents douaniers, par exemple).

Het verzamelen van de relevante gegevens zal meestal geen bijkomende last betekenen voor de respondenten, aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te brengen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen, bijvoorbeeld douanedocumenten.


Je me satisfais de cette modification, qui n’imposera aucune charge supplémentaire, étant donné que les États membres doivent être en mesure de compiler les données en utilisant des sources déjà existantes.

Ik steun die wijziging, die geen bijkomende last zal betekenen voor de respondenten aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te brengen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen.


Pour l'essentiel, la collecte des données en question n'imposera aucune charge supplémentaire aux répondants puisque les États membres concernés doivent être en mesure de compiler les données en utilisant des sources déjà existantes (les documents douaniers, par exemple).

Het verzamelen van de relevante gegevens zal meestal geen bijkomende last betekenen voor de respondenten aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te garen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen (zoals douanedocumenten).


2. Dès la date d’entrée en vigueur du présent accord, l’Albanie n’imposera aucun droit de douane ni aucune taxe d’effet équivalent sur les poissons et produits de la pêche originaires de la Communauté.

2. Zodra deze overeenkomst in werking treedt, past Albanië geen douanerechten of heffingen van gelijke werking meer toe op vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'imposera aucune ->

Date index: 2023-05-05
w