Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Appareil à transfusion
Au besoin
Dispositif à transfusion
En tant que de besoin
Grippe
Grippe virale
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire pour transfusion
Nécessaire à transfusion
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
S'il y a lieu
SCIENCE
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Transfuseur
Virus spécifique non indiqué comme identifié
éventuellement

Traduction de «n'indiquent pas nécessairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


appareil à transfusion | dispositif à transfusion | nécessaire à transfusion | nécessaire pour transfusion | transfuseur

transfusie-installatie


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains de ces produits dérivés peuvent réduire le risque au sein du Compartiment, faisant que ces niveaux de levier n'indiquent pas nécessairement que le Compartiment prend des risques plus importants.

Sommige van deze afgeleide producten kunnen het risico binnen het Subfonds verminderen. Dit houdt in dat deze niveaus van hefboomwerking er niet noodzakelijkerwijs op wijzen dat het Subfonds grotere risico's neemt.


219 a) jusqu'à ce que le membre notifie au secrétaire général son consentement à être lié par une telle révision et indique, si nécessaire, dans quelle mesure il maintient toute réserve faite à propos de cette révision lors de la signature de celle-ci; ou

219 a) totdat het lid aan de secretaris-generaal zijn instemming notificeert om zich te binden aan dergelijke herziening en zonodig nader omschrijft in hoeverre hij elk voorbehoud behoudt, dat gemaakt werd in verband met die herziening bij de ondertekening ervan ; of


Néanmoins, les auditions concernant l'application de l'article 80 auxquelles a procédé la Commission des Affaires sociales ont montré que les critères sur la base desquels ces personnes sont exclues n'indiquent pas nécessairement si elles sont ou non disposées à travailler.

Uit de hoorzittingen in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de toepassing van artikel 80 bleek nochtans dat de criteria waarop deze personen worden geschorst niet noodzakelijk een indicatie geven van de arbeidsbereidheid van de betrokkenen.


Étant donné que l'affectation à d'autres fins n'intervient que dans l'intérêt de tiers, nous croyons que, s'agissant en l'espèce de cellules reproductrices et d'embryons, il n'est ni indiqué ni nécessaire que le législateur ouvre aux mineurs d'âge ou à des représentants la faculté de prendre de telles décisions.

Omdat bestemming voor andere doeleinden alleen in het belang van derden gebeurt, achten wij het in casu, waar het gaat om geslachtscellen en embryo's, niet op zijn plaats en ook niet nodig dat de wetgever de mogelijkheid opent minderjarigen of vertegenwoordigers dergelijke beslissingen te laten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La détection des organismes indicateurs n'indique pas nécessairement un danger pour la sécurité alimentaire.

Het aantreffen van indicatororganismen wijst niet noodzakelijk op een gevaar voor de voedselveiligheid.


La détection des organismes indicateurs n'indique pas nécessairement un danger pour la sécurité alimentaire.

Het aantreffen van indicatororganismen wijst niet noodzakelijk op een gevaar voor de voedselveiligheid.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; c) de noodzakelijke ma ...[+++]


5.3 Formalités Administratives 5.3.1. Le Candidat doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement du Candidat auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels du Candidat; - une liste des représentants du Candidat et la preuve que ces représentants ont le pouvoir/la compétence de représenter le Candidat; - les coordonnées de contact du Candidat; - le cas échéant, que le Candidat agira en tant qu'Intermédiaire; - l'information concernant le(s) Utilisateur(s) Autorisé(s) du Candidat; - l'information concernant le(s) Compte(s) de position du Candidat, sauf dans le cas où le C ...[+++]

5.3 Administratieve formaliteiten 5.3.1. De Aanvrager moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Aanvrager bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Aanvrager; - een lijst van de vertegenwoordigers van de Aanvrager en het bewijs dat deze vertegenwoordigers de bevoegdheid/volmacht hebben om de Aanvrager te vertegenwoordigen; - contact informatie betreffende de Aanvrager; - in voorkomend geval, dat de Aanvrager zal handelen als Tussenpersoon; - informatie betreffende de Gemachtigde Gebruiker(s) van de Aanvrager; - informatie betreffende de Positierekening(en) van de Aanvrager, behalve in geval de ...[+++]


Ce Formulaire indique encore plus précisément au client les données nécessaires afin de pouvoir exécuter le service (à savoir la réexpédition du courrier et/ou la transmission à sa demande de ses données aux fournisseurs qu'il a indiqués) et les données demandées qui sont par contre facultatives.

Dit Formulier geeft ten opzichte van de klant nog duidelijker aan welke gegevens noodzakelijk zijn om de dienst te kunnen uitvoeren (met name het doorzenden van de briefwisseling en/of het op zijn verzoek inlichten van de door de klant aangeduide leveranciers van zijn gegevens) en welke gegevens daarentegen enkel facultatief worden opgevraagd.


De plus, l'ophtalmologue indique également dans cette partie de l'ordonnance si des éléments supplémentaires doivent être prévus dans le verre. Dès qu'un problème médical aux yeux survient et que des moyens spécifiques s'avèrent nécessaires, c'est indiqué sous "Raisons médicales".

Wanneer er een medisch probleem met de ogen is en er een specifieke behandeling nodig is, wordt dat aangegeven onder het kopje "Medische reden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'indiquent pas nécessairement ->

Date index: 2023-10-02
w