Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'introduisent aucune demande » (Français → Néerlandais) :

Le 26 juillet 2005, le ministère de la Communauté flamande a diffusé un article de presse incitant les gens à quand même tenter leur chance et à demander une bourse en cas de doute, car il y a toujours des gens qui n'introduisent aucune demande alors qu'ils ont droit à une bourse d'études.

Op 26 juli 2005 verspreidde het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap nog een persbericht dat mensen aanspoort om in geval van twijfel toch hun kans te wagen en een beurs aan te vragen. Er zijn immers nog altijd personen die geen aanvraag indienen, hoewel ze recht op een studiebeurs hebben.


Le 26 juillet 2005, le ministère de la Communauté flamande a diffusé un article de presse incitant les gens à quand même tenter leur chance et à demander une bourse en cas de doute, car il y a toujours des gens qui n'introduisent aucune demande alors qu'ils ont droit à une bourse d'études.

Op 26 juli 2005 verspreidde het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap nog een persbericht dat mensen aanspoort om in geval van twijfel toch hun kans te wagen en een beurs aan te vragen. Er zijn immers nog altijd personen die geen aanvraag indienen, hoewel ze recht op een studiebeurs hebben.


S'ils pressentent que le JIMDDU n'accordera pas de licence, ils n'introduisent aucune demande et ils arrangent la fourniture en dehors des voies légales (« Madrid Cambio », 12 mars 2001 : « Spain : arms without borders »).

Voelen ze aan dat de Jimddu geen licentie zal toekennen, dan dienen ze geen aanvraag in en regelen ze de levering buiten de wettelijke kanalen om (Madrid Cambio, 12 maart 2001 : « Spain : arms without borders »).


S'ils pressentent que le JIMDDU n'accordera pas de licence, ils n'introduisent aucune demande et ils arrangent la fourniture en dehors des voies légales (« Madrid Cambio », 12 mars 2001 : « Spain : arms without borders »).

Voelen ze aan dat de Jimddu geen licentie zal toekennen, dan dienen ze geen aanvraag in en regelen ze de levering buiten de wettelijke kanalen om (Madrid Cambio, 12 maart 2001 : « Spain : arms without borders »).


Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantielleme ...[+++]

De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Europese Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.


1. a) Le nombre de dentistes qui introduisent une demande de visa. b) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme belge. c) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme belge qui introduisent également une demande d'autorisation de radiologie. d) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme belge qui obtiennent effectivement une autorisation de radiologie. e) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme étranger (ainsi qu'un aperçu des cinq principaux pays d'origine). f) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme étranger ...[+++]

1. a) Het aantal tandartsen dat een visum aanvraagt. b) Het aantal met een Belgisch diploma. c) Het aantal daarvan dat ook een vergunning radiologie aanvraagt. d) Het aantal daarvan dat effectief een vergunning radiologie bekomt. e) Het aantal met een buitenlands diploma (graag ook een overzicht van de top vijf van herkomstlanden). f) Het aantal daarvan dat ook een vergunning radiologie aanvraagt. g) Het aantal daarvan dat effectief een vergunning radiologie bekomt.


2. a) Le nombre de dentistes qui introduisent une demande de numéro INAMI. b) Parmi eux, combien sont titulaires d'un diplôme belge? c) Parmi eux, combien introduisent également une demande d'autorisation de radiologie? d) Parmi eux, combien obtiennent effectivement une autorisation de radiologie? e) Le nombre de dentistes titulaires d'un diplôme étranger (également accompagné d'un aperçu du top cinq des pays d'origine). f) Parmi eux, combien introduisent une demande d'autorisation de radiologie? g) Parmi eux, combien obtiennent effec ...[+++]

2. a) Het aantal tandartsen dat een RIZIV-nummer aanvraagt. b) Het aantal met een Belgisch diploma. c) Het aantal daarvan dat ook een vergunning radiologie aanvraagt. d) Het aantal daarvan dat effectief een vergunning radiologie bekomt. e) Het aantal met een buitenlands diploma (graag ook een overzicht van de top vijf van herkomstlanden). f) Het aantal daarvan dat ook een vergunning radiologie aanvraagt. g) Het aantal daarvan dat effectief een vergunning radiologie bekomt.


1. Pouvez-vous indiquer, pour les cinq dernières années, le nombre total et ventilé par région: a) d'infirmiers qui travaillent; b) d'infirmiers qui terminent leurs études; c) d'infirmiers qui introduisent une demande de visa; d) d'infirmiers qui introduisent une demande de numéro INAMI; e) d'infirmiers qui exercent leurs activités dans un hôpital; f) d'infirmiers qui exercent leurs activités dans une maison de repos et de soins (MRS) ou une maison de repos pour personnes âgées (MRPA); g) d'infirmiers indépendants à domicile (ve ...[+++]

1. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per landsdeel, aangeven: a) hoeveel verpleegkundigen er in het totaal werken; b) hoeveel studeren er af; c) hoeveel vragen een visum aan; d) hoeveel vragen een RIZIV-nummer aan; e) hoeveel zijn werkzaam in een ziekenhuis; f) hoeveel zijn werkzaam in een RVT/ROB; g) hoeveel zijn werkzaam als zelfstandige thuisverpleegkundige (opgedeeld in groepsverband en solo thuisverpleegkundige)?


65. Les personnes physiques qui introduisent une demande d'immunité en coopérant à une demande de clémence introduite par une entreprise ou une association d'entreprises pour laquelle elles agissent ou ont agi peuvent introduire leur demande ou la déclaration écrite visée à la Section V. 3 dans une des langues nationales ou en anglais, lorsque la demande de clémence est rédigée dans cette langue.

65. Natuurlijke personen die een immuniteitsverzoek indienen door mee te werken aan een clementieverzoek ingediend door een onderneming of ondernemingsvereniging voor wie zij handelen of hebben gehandeld, mogen hun verzoek of de schriftelijke verklaring waarvan sprake in Sectie V. 3 indienen in één van de landstalen of in het Engels, wanneer het clementieverzoek in deze taal is opgesteld.


Il se demande s'il arrive que l'on ouvre de nouvelles enquêtes à charge des personnes qui introduisent des demandes d'accord sur la base des informations que l'administration fiscale obtient par l'intermédiaire de celles-ci. Si oui, le fait d'avoir introduit une demande peut avoir des conséquences négatives pour les contribuables en question.

Spreker vraagt zich af of het soms gebeurt dat naar aanleiding van de informatie die de fiscale administratie via de aanvragen voor akkoorden bereikt er nieuwe onderzoeken bij de aanvragers worden ingesteld waarbij de belastingplichtige het « slachtoffer » kan worden van het feit dat hij een aanvraag heeft ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'introduisent aucune demande ->

Date index: 2024-06-21
w