Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ont cependant guère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons cependant guère encore eu l'occasion de voir les résultats de ces intentions.

Alleen krijgen we hierover slechts weinig resultaten te zien.


Il n'est cependant guère possible de trouver des informations concernant ce service et son fonctionnement.

Veel informatie over deze dienst en haar werking kan er echter niet teruggevonden worden.


Cependant, le PAN lui-même ne rend guère compte d'une planification stratégique à l'échelon national, même s'il semble que celle-ci ait été mise en oeuvre dans les Régions.

Het NAP zelf getuigt echter nauwelijks van strategische planning op nationaal niveau, ofschoon daar op gewestelijk niveau wel sprake van lijkt te zijn.


Cependant, les définitions des compétences électroniques et en matière de TIC consensuelles n'ont guère progressé à ce jour.

De opstelling van algemeen aanvaarde omschrijvingen van ICT-vaardigheden en vaardigheden voor e-business is echter trager gevorderd dan verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, d’une manière générale, il n’existe guère d’initiatives visant à faciliter la mobilité transfrontalière du capital-risque.

In het algemeen wordt evenwel weinig aandacht besteed aan de verbetering van de grensoverschrijdende mobiliteit van durfkapitaal.


Cependant, les recherches initiales ne montrent guère que les AAQ aident les établissements à élargir l’accès par des approches plus innovantes en matière d’admission, par exemple en reconnaissant les apprentissages antérieurs, en permettant aux étudiants de faire valoir et de transférer les unités de cours capitalisables provenant de programmes qu’ils ont abandonnés ou en mettant en place des passerelles pour les étudiants issus de l’enseignement et de la formation professionnels (EFP) et d’autres sous-secteurs de l’éducation [25].

Het eerste onderzoek wijste er echter niet echt op dat organisaties voor kwaliteitsborging de instellingen ondersteunen bij het verbreden van de toegang met een meer innovatieve benadering voor toelating, bijvoorbeeld via erkenning van eerdere leerresultaten waardoor studenten in staat worden gesteld om studiepunten van programma's die zij niet hebben afgerond, te documenteren en mee te nemen, of door de toegang vanuit het beroepsonderwijs en andere subsectoren van het onderwijs te bevorderen[25].


Selon Bogdan Vanden Berghe, directeur de 11.11.11, les problèmes sous-jacents n'ont cependant guère été résolus.

Maar volgens 11.11.11-directeur Bogdan Vanden Berghe zijn de onderliggende problemen nauwelijks aangepakt.


Il nous revient cependant que la police judiciaire fédérale ne réagit guère aux signalements de fraudes et d'escroqueries sur internet, dont les auteurs empruntent généralement les voies du Darknet, l'internet caché, ou utilisent des serveurs situés dans des pays qui refusent de fournir leurs informations concernant ces serveurs.

Wij vernamen echter dat de federale gerechtelijke politie niet veel doet met de aangiftes van internetfraude en oplichting via internet. De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.


4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) jusqu'à présent, l'on ne disposait guère d'informations sur le nombre de jeunes bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant suivi une formation, puis obtenu un diplôme ou un certificat.

4. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) tot op heden was er weinig informatie over het aantal jongeren met een leefloon dat een opleiding volgde, en vervolgens ook een diploma of getuigschrift behaalde.


Il n'y a cependant guère eu d'évaluation systématique de l'impact de ces programmes de prévention afin de déterminer s'ils ont atteint leurs objectifs, par exemple en entraînant des changements de comportements et d'attitudes, et s'ils ont ainsi réduit les risques de traite des êtres humains.

Van een systematische evaluatie van het effect van dergelijke programma’s is echter niet of nauwelijks sprake. Of de doelstellingen worden bereikt en er bijvoorbeeld een gedrags- of mentaliteitsverandering optreedt waardoor het risico op mensenhandel vermindert, is niet duidelijk.




D'autres ont cherché : n'ont cependant guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont cependant guère ->

Date index: 2021-05-06
w