Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Traduction de «n'ont obtenu jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les discussions relatives à la proposition de la Commission visant à harmoniser la taxation des produits énergétiques se sont révélées difficiles et l'unanimité exigée au Conseil en matière de fiscalité n'a pas été obtenue jusqu'à maintenant.

De discussies over het voorstel van de Commissie betreffende harmonisatie van de belasting van energieproducten zijn echter moeilijk verlopen en de voor belastingzaken noodzakelijke unanimiteit in de Raad is tot dusver niet bereikt.


Nos services opérationnels n'ont pas obtenu jusqu'à présent d'informations qui font état d'une menace accrue en Belgique ou contre des cibles spécifiques en Belgique. 2. Je réagis avec horreur à ces actes atroces et toutes mes pensées vont aux victimes, en particulier la famille de la victime belge.

Onze operationele diensten hebben tot op heden geen informatie bekomen die wijst op een toegenomen dreiging in België of tegen specifieke doelwitten in België. 2. Ik reageer met afschuw op deze vreselijke acties en mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers, en zeer in het bijzonder de familie van het Belgische slachtoffer.


5. Estimez-vous que cette mesure a obtenu jusqu'ici l'effet escompté? a) Quel était votre objectif en termes de pourcentage de prescription des médicaments les moins chers et en termes d'économies? b) A combien se monte, à ce jour, l'économie (en euros) réalisée grâce à cette mesure? c) Quelles autres initiatives comptez-vous prendre pour encourager encore davantage la prescription des médicaments les moins chers? d) Prendrez-vous d'autres mesures à l'intention des médecins réticents sur lesqu ...[+++]

5. Heeft de maatregel voor u het gewenste effect tot dusver? a) Wat was uw doelstelling in termen van percentage goedkoopst voorgeschreven middelen en in termen van besparing? b) Wat is de besparing (in euro) die er met deze maatregel tot hier toe bereikt werd? c) Wat zijn uw volgende stappen om nog verder goedkoopst voorschrijven te stimuleren? d) Plant u extra maatregelen voor "hardleerse" artsen, die geen gevolg geven aan uw campagne?


Les données rassemblées à des fins analytiques au niveau de la Police Fédérale - Service DAO/Mig - ne nous permettent pas de détailler les données obtenues jusqu'au niveau de l'endroit exact de l'interception.

De voor analytische doeleinden verzamelde gegevens op het niveau van de Federale Politie - Dienst DAO/Mig - laten ons niet toe om de bekomen data dermate te detailleren tot op het niveau van de exacte locatie waar de interceptie precies plaatsvond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient donc veiller à ce qu’une aide juridictionnelle provisoire effective puisse être obtenue sans retard indu après la privation de liberté et avant tout interrogatoire; l'aide provisoire devrait être disponible au moins jusqu’à ce que l’autorité compétente ait pris une décision sur l'octroi de l’aide juridictionnelle et, en cas de refus total ou partiel, jusqu'à ce que cette décision soit devenue définitive ...[+++]

De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat er enig verhoor plaatsvindt, onverwijld daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand beschikbaar is en deze dient ten minste beschikbaar te zijn totdat de bevoegde autoriteit het besluit over de rechtsbijstand heeft genomen en, in gevallen waarin sprake van een volledige of gedeeltelijke afwijzing is, dit besluit definitief is geworden, of, ingeval het verzoek om rechtsbijstand wordt ingewilligd, de benoeming van de advocaat door de bevoegde autoriteit van kracht is geworden.


Art. 31. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les employés contractuels qui, en application de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques ou de l'article 29 du présent arrêté : 1° ont obtenu la mention finale « excellent », sont censés avoir obtenu la mention « exceptionnel »; 2° ont obtenu la mention finale « répond aux attentes », sont censés avoir obtenu la mention « répon ...[+++]

Art. 31. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt worden de contractuele bedienden, die in uitvoering van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders of artikel 29 van onderhavig besluit : 1° de eindvermelding "uitstekend" kregen, geacht de vermelding "uitzonderlijk" te hebben gekregen; 2° de eindvermelding "voldoet aan de verwachting" kregen, geacht de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" te hebben gekregen; 3° de eindvermelding "te ontwikkelen" kregen, geacht de ver ...[+++]


Ce délai peut être suspendu jusqu ce que le CEPD ait obtenu les informations complémentaires éventuellement demandées.

Die termijn kan worden opgeschort totdat de EDPS de aanvullende informatie heeft ontvangen die hij heeft opgevraagd.


10. a) Combien d'anciens MENA ont-ils été rapatriés ou placés en détention dans un centre fermé en vue d'un rapatriement forcé au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et jusqu'à présent en 2015? b) Combien ont-ils seulement reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien ont-ils recouru à un programme de retour volontaire? d) Combien ont-ils tout de même obtenu un permis de séjour, et pour quel motif?

10. a) Hoeveel gewezen niet-begeleide buitenlandse minderjarigen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en tot nu toe in 2015 gerepatrieerd dan wel opgesloten in een gesloten centrum met het oog op hun gedwongen repatriëring? b) Hoeveel kregen er enkel een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel maakten er gebruik van een programma voor vrijwillige terugkeer? d) Hoeveel kregen er alsnog een verblijfsvergunning en om welke reden?


L'article 33 de l'EBF, qui s'applique aux sociétés ayant obtenu une autorisation jusqu'au 31 décembre 2000, exonère ces dernières de l'impôt sur les sociétés jusqu'au 31 décembre 2011

Artikel 33 van het EBF, van toepassing op vennootschappen met een vergunning tot en met 31 december 2000, voorziet in een vrijstelling van vennootschapsbelasting tot en met 31 december 2011.


1. Si l'objet d'un brevet communautaire est un procédé permettant d'obtenir un produit nouveau, tout produit identique fabriqué sans le consentement du titulaire sera, jusqu'à preuve du contraire, considéré comme ayant été obtenu par ce procédé.

1. Wanneer een Gemeenschapsoctrooi betrekking heeft op een werkwijze tot vervaardiging van een nieuw voortbrengsel, wordt ieder identiek voortbrengsel dat zonder toestemming van de octrooihouder is vervaardigd, behoudens tegenbewijs, geacht met toepassing van die werkwijze te zijn verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont obtenu jusqu ->

Date index: 2024-08-15
w