Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ont pas connu de hausse marquée entre » (Français → Néerlandais) :

Tandis que les fonds fournis par l'UE[21] et provenant de sources nationales n'ont pas connu de hausse marquée entre 2008 et 2011, le nombre de documents Europass créés en ligne et délivrés et le nombre de visites du portail n'ont cessé d'augmenter de manière constante, la popularité des outils Europass ne montrant aucun signe de fléchissement.

Hoewel de financiering uit EU[21] en nationale middelen geen aanzienlijke toename laat zien voor de periode 2008-2011, is de hoeveelheid Europass-documenten die online zijn aangemaakt en afgegeven, alsmede het aantal bezoeken aan het portaal gestaag toegenomen, zonder dat er tekenen zijn van een tanende populariteit van de Europass-instrumenten.


Entre le début de la crise en 2008 et 2012, le nombre d’Européens exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale a connu une hausse inquiétante de 8,7 millions (hors Croatie), pour atteindre 25,1 % de la population de l’UE-28 en 2012 (graphique 10).

Tussen het begin van de crisis in 2008 en 2012 nam het aantal Europeanen die met armoede en sociale uitsluiting worden bedreigd, verontrustend toe met 8,7 miljoen mensen (Kroatië niet meegerekend) tot 25,1 % van de bevolking van de EU-28 in 2012 (figuur 10).


Entre 1990 et 2009, le PIB de l'UE-27 a augmenté de 38 % tandis que les émissions ont reculé de 17,4 %. Le PIB de l'UE-15 a connu une hausse de 37 % et les émissions de GES une baisse de 12,7 %.

Tussen 1990 en 2009 steeg het bbp in de EU-27 met 38 % terwijl de uitstoot daalde met 17,4 %. Tijdens dezelfde periode ging in de EU-15 een bbp-toename van 37 % gepaard met een verlaging van de bkg-uitstoot met 12,7 %.


Qui plus est, des médias (comme le quotidien De Standaard du 23 juin 2016) ont annoncé que de de plus en plus de consommateurs franchissaient aujourd'hui la frontière pour s'approvisionner en vins et boissons spiritueuses et que les achats effectués à l'étranger avaient connu une hausse spectaculaire.

Bovendien bereiken mij ook berichten in de media (bijvoorbeeld De Standaard, 23 juni 2016) over de aanzienlijke stijging van grensaankopen.


Sur le marché privé, les loyers ont connu une hausse spectaculaire au cours des dernières années.

Op de privémarkt kenden de huurprijzen de laatste jaren een aanzienlijke stijging.


Selon des chiffres fournis par Eurostat le 11 décembre 2015, la proportion de personnes entre 16 et 74 ans qui ont commandé des marchandises ou des services pour leur usage privé sur Internet a connu une hausse constante. De 30% à 2007 à 53% en 2015.

Volgens cijfers die Eurostat op 11 december 2015 heeft gepubliceerd, is het percentage personen tussen 16 en 74 jaar die op internet goederen of diensten hebben besteld voor particulier gebruik, gestaag toegenomen, van 30 procent in 2007 tot 53 procent in 2015.


Au cours du 1er semestre 2015, les deux formes de vol avec violence ont connu une hausse par rapport au 1er semestre 2014, période au cours de laquelle 448 faits de vol à main armée et 3.215 faits de vol avec violence sans arme ont été enregistrés.

In het eerste semester van 2015 kennen beide vormen van diefstal met geweld een stijging in vergelijking met het eerste semester van 2014. In deze periode werden er 448 feiten geregistreerd voor diefstal gewapenderhand en 3.215 feiten voor diefstal met geweld zonder wapen.


Contrairement aux baisses concernant le nombre général d'accidents (sauf roulage), les accidents associés à une étendue d'eau ont connu une hausse en 2014, tant par rapport à 2010 (+4,3 %) que par rapport à 2013 (+16,7 %).

In tegenstelling tot de dalingen betreffende het aantal algemene ongevallen (exclusief verkeer), kennen de 'water'-gerelateerde ongevallen in 2014 een stijging, zowel ten aanzien van 2010 (+4,3 %) als ten aanzien van 2013 (+16,7 %).


L’inégalité des revenus s’accroît entre les États membres, notamment dans les pays qui ont connu les plus fortes hausses du chômage (voir graphique V).

De inkomensongelijkheid binnen de lidstaten en tussen de lidstaten onderling neemt toe, met name in de lidstaten waar de werkloosheid het sterkst is gestegen (zie figuur V).


Le nombre de constats a connu une hausse constante entre le troisième trimestre 2007 et le deuxième trimestre 2009, passant de 552 cas à 2 300 cas (voir annexe 7).

Het aantal vastleggingen is stelselmatig toegenomen van 552 gevallen in het derde kwartaal van 2007 tot 2 300 gevallen in het tweede kwartaal van 2009 (zie bijlage 7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont pas connu de hausse marquée entre ->

Date index: 2023-06-26
w