Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'y a aucune obligation formelle » (Français → Néerlandais) :

§ 1. On ne peut exercer aucune option héréditaire relative à une succession non ouverte, ni contracter aucune obligation ou conclure aucune convention relative aux attributs de la qualité d'héritier ou de légataire, sauf dans les cas prévus par la loi.

§ 1. Men kan geen erfkeuze maken omtrent een nalatenschap die nog niet is opengevallen, noch enige verbintenis aangaan of enige overeenkomst sluiten omtrent de attributen van de hoedanigheid van erfgenaam of legataris, tenzij in de gevallen bij de wet bepaald.


D'ailleurs, comme les dispositions en question ont force de loi, il n'y a aucune obligation formelle de demander l'avis du comité de gestion.

Aangezien het hier bepalingen betreft die kracht van wet hebben, is er overigens geen formele verplichting het advies van het beheerscomité in te winnen.


D'ailleurs, comme les dispositions en question ont force de loi, il n'y a aucune obligation formelle de demander l'avis du comité de gestion.

Aangezien het hier bepalingen betreft die kracht van wet hebben, is er overigens geen formele verplichting het advies van het beheerscomité in te winnen.


À l'instar du dossier individuel de kinésithérapie, la tenue du dossier infirmier ne doit répondre à aucune obligation formelle.

Eveneens net als het individueel dossier van de kinesitherapie is de opmaak van het verpleegdossier niet aan enig vormvereiste gebonden.


Il n'existe aucune obligation formelle en soi pour l'administration d'élaborer un rapport annuel en dehors des dispositions relatives A la publicité active de l'administration.

Op zich is er geen formele verplichting voor de administratie om een jaarverslag op te stellen buiten de bepalingen in verband met de actieve openbaarheid van bestuur.


En l'absence d'une telle disposition, il n'y a aucune obligation formelle pour les autres membres de la famille royale de soumettre préalablement à un membre du gouvernement fédéral, y compris moi-même, sa participation ou sa contribution à un évènement où, en l'espèce, SARxttt le Prince Philippe était invité personnellement.

In het licht van het ontbreken van dergelijke bepaling, geldt dan ook geen verplichting voor de overige leden van de Koninklijke familie om de deelname of inbreng aan een evenement, waarvoor in casu Z.K.H. Prins Filip persoonlijk werd uitgenodigd, vooraf aan een lid van de federale regering voor te leggen, mezelf incluis.


Cela ne devrait entraîner aucune obligation supplémentaire imposant aux États membres de mettre en place de nouveaux mécanismes, ni aucune charge administrative additionnelle.

Dit mag voor de lidstaten geen enkele aanvullende verplichting tot het invoeren van nieuwe mechanismen of bijkomende administratieve lasten met zich brengen.


Lorsque des informations sont fournies conformément à la présente directive, les autorités compétentes devraient en prendre note conformément aux procédures d’enregistrement existantes dans le droit national et ne devraient être soumises à aucune obligation supplémentaire d’introduire de nouveaux mécanismes ou aucune charge administrative supplémentaire.

Wanneer overeenkomstig deze richtlijn informatie is verstrekt, dienen de bevoegde instanties dit te registreren overeenkomstig de bestaande registratieprocedures in het nationale recht en dit dient niet te leiden tot bijkomende verplichtingen om nieuwe mechanismen in te voeren of aanvullende administratieve lasten.


42.1. La dérogation visée à l'article 139 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne a pour effet que les articles suivants des présents statuts ne confèrent aucun droit et n'imposent aucune obligation à l'État membre concerné: 3, 6, 9.2, 12.1, 14.3, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 26.2, 27, 30, 31, 32, 33, 34 et 49.

42.1. Een derogatie als bedoeld in artikel 139 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, brengt mee dat voor de betrokken lidstaat uit de volgende artikelen van deze statuten geen rechten of verplichtingen voortvloeien: 3, 6, 9.2, 12.1, 14.3, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 26.2, 27, 30, 31, 32, 33, 34 en 49.


L'utilisation de l'Europass ou d'un quelconque document Europass n'impose aucune obligation et ne confère aucun droit en dehors de ceux définis dans la présente décision.

Het gebruik van de Europass of een document dat daarvan deel uitmaakt, legt geen andere verplichtingen op en verleent geen andere rechten dan die welke in deze beschikking zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y a aucune obligation formelle ->

Date index: 2021-04-25
w