Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de contextes définis
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Maintenir les propriétés définies de l’eau
Post-leucotomie
Série de contextes définis

Traduction de «n'étaient définies dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte


Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel


maintenir les propriétés définies de l’eau

specifieke watereigenschappen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils étaient définis comme l'étude des besoins des services centraux et déconcentrés de la police fédérale, l'analyse de ces besoins, une analyse technique et l'élaboration d'une architecture du MIS, ainsi qu'un projet d'implémentation.

Deze behelsden: de behoeftestudie bij de centrale en gedeconcentreerde diensten van de federale politie, de functionele analyse hiervan, een technische analyse en opmaak van een architectuur voor het MIS en een voorstel tot implementatie.


Réponse : Avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 7 avril 1995, les tarifs applicables aux transports en ambulance des personnes visées à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, étaient définis sur base d'une circulaire datée du 20 décembre 1973, ces tarifs s'inspiraient des moyens de l'époque, tant sur le plan des caractéristiques techniques de l'ambulance que sur celui des équipements de secours.

Antwoord : Voor het in voege treden van het koninklijk besluit van 7 april 1995, werden de tarieven toepasbaar op het vervoer per ambulance van personen bedoeld door het artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, geregeld op basis van een omzendbrief van 20 december 1973. Deze tarieven inspireerden zich op de middelen van toen, zowel op het gebied van de technische karakteristieken van de ambulance als op de uitrusting voor hulpverlening.


Dans le système qui était d’application avant juin 2003, les exigences de qualification et d’expérience pour obtenir une licence de technicien en aviation étaient définies par les organismes chargés de la maintenance des aéronefs (Part-145) et approuvées par la DGTA lors de l’approbation des manuels de procédures d’organisation et de fonctionnement des ces organismes.

Vóór juni 2003 werden de bekwaamheids- en ervaringsvereisten voor de licentie van luchtvaarttechnicus bepaald door de instellingen belast met het onderhoud van luchtvaartuigen (Part-145) en goedgekeurd door het DGLV, naar aanleiding van de goedkeuring van de procedures betreffende de organisatie en de werking van deze instellingen.


En effet, celle-ci peinait à recruter des membres : les critères de désignation tels que définis par la loi du 13 août 1990 étaient très difficilement remplis.

De Commissie heeft moeite om leden te recruteren: de criteria voor de aanwijzing, zoals vermeld in de wet van 13 augustus 1990, worden moeilijk vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des groupes à risque prévue dans l'arrêté royal : 1° ...[+++]

Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk : A. Lijst van de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn m ...[+++]


2. a) Combien de déclarations relatives aux catégories définies à la question 1 ont-elles été classées sans suite et quelles étaient les raisons principales de ces classements verticaux? b) Quelles évolutions constatez-vous en matière de classements sans suite? c) Quel est le pourcentage des classements sans suite par rapport au nombre total de déclarations pour ces catégories et ces années?

2. a) Hoeveel aangiften inzake de categorieën zoals in vraag 1 beschreven werden geseponeerd en welke waren de voornaamste redenen voor de seponering? b) Welke evoluties stelt u vast inzake seponeringen? c) Hoeveel bedraagt het percentage seponeringen op het totaal aantal aangiftes voor deze categorieën voor deze jaren?


Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à ...[+++]

Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen die de overeenkomst sluiten en die geen deel uitmaken van dit grondgebied of die niet deelnemen aan deze ov ...[+++]


- Si des critères étaient définis, nous pourrions leur donner une position claire.

- Als criteria worden vastgelegd, kunnen we hen een duidelijk standpunt te kennen kunnen geven.


Il a confirmé que dans l'exercice de ses compétences discrétionnaires, il usera, pour juger de chaque dossier, au cas par cas, des mêmes critères qui étaient définis dans l'instruction annulée.

Hij bevestigde dat hij bij de uitoefening van zijn discretionaire bevoegdheid de criteria die in de geannuleerde instructie waren vastgesteld, zal gebruiken om de dossiers geval per geval te beoordelen.


Des interprétations concernant l'accès au droit au chômage en tant qu'artiste étaient possibles. Les règles de maintien du statut au sein du chômage n'étaient pas clairement définies.

Er waren verschillende interpretaties mogelijk betreffende het recht op werkloosheidsuitkering als artiest; de regels voor het behoud van het statuut binnen de werkloosheid waren niet duidelijk gedefinieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient définies dans ->

Date index: 2022-05-12
w