Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "n'étaient pas abordées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

aftakking | uitgereden wissel


aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

splitsing | tegen de punt bereden wissel


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incorpore également de nouvelles problématiques qui n'étaient pas abordées dans le Traité constitutionnel: la lutte contre le changement climatique fait désormais partie des objectifs de la politique environnementale et la base juridique dans le domaine de l'énergie est complétée.

Het integreert eveneens nieuwe probleemstellingen, die niet opgenomen zijn in het grondwettelijk verdrag : de strijd tegen klimaatverandering wordt in de doelstellingen inzake milieubeleid opgenomen en de juridische grondslag inzake energie wordt aangevuld.


Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus ...[+++]

De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.


Les autres thématiques abordées étaient l'état de droit, les réformes judiciaires, la bonne gouvernance, l'inclusion des minorités ethniques, ainsi que le rôle des institutions nationales de droits humains et de la société civile.

Andere thema's die aan bod kwamen waren: de rechtsstaat, de juridische hervormingen, goed bestuur, de integratie van etnische minderheden en de rol van de nationale mensenrechteninstellingen en van de civiele maatschappij.


Dans la mesure du possible, la problématique des retours est abordée lors des missions du premier ministre et du ministre des Affaires étrangères. Inversement, cette problématique est aussi abordée lorsque des délégations étrangères sont reçues à Bruxelles.

De problematiek van terugkeer wordt in de mate van het mogelijke aangekaart bij missies van de premier en de minister van Buitenlandse Zaken; omgekeerd wordt deze problematiek ook aangekaart bij de ontvangst van buitenlandse delegaties in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions sont régulièrement abordées lors des échanges diplomatiques entre la Colombie et la Belgique - elles étaient aussi sur l'agenda de ma rencontre avec mon homologue colombienne.

Die kwesties komen regelmatig aan bod tijdens diplomatieke contacten tussen Colombia en België en stonden ook op de agenda van mijn ontmoeting met mijn Colombiaanse collega.


D'après la presse, l'évaluation du droit de grève était inscrite à l'ordre du jour de la réunion du 30 novembre du Groupe des 10, mais elle n'a finalement pas pu être abordée parce que d'autres points étaient inscrits à l'ordre du jour.

Uit persberichten kunnen we vernemen dat de evaluatie van het stakingsrecht op de agenda stond van de Groep van 10 op een bijeenkomst van 30 november 2015, maar dat men niet toe raakte aan dit debat door andere agendapunten.


La question a d'ailleurs été abordée lors des auditions; certaines professions comme les kinésithérapeutes ont exprimé le souhait d'avoir leur ordre propre, d'autres commes les dentistes étaient partagés.

Het probleem werd overigens op de hoorzittingen besproken; bepaalde beroepen, zoals de kinesitherapeuten, hebben de wens geuit hun eigen orde te hebben, andere, zoals de tandartsen, waren verdeeld.


Le mandat qui avait été confié à la Minuar en vertu de la résolution nº 872 a été traduit par la suite en un certain nombre de directives spécifiques, dont les deux plus importantes ­ en tout cas pour ce qui est des questions abordées dans le présent rapport ­ étaient les « Rules of Engagement » (Règles d'engagement ­ ROE) et la « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali ».

Het mandaat dat ingevolge resolutie nr. 872 aan UNAMIR werd toegekend, werd achteraf vertaald in een aantal specifieke richtlijnen, waarvan de twee belangrijkste, althans i.v.m. de vragen die in onderhavig rapport aan de orde zijn, de « Rules of Engagement » (ROE) en de « Procédure opérationnelle pour l'établissement da la zone de consignation d'armes de Kigali « waren.


Ces matières d'une importance extrême pour la société étaient considérées jusqu'à présent comme trop techniques pour être abordées au Parlement.

Deze materies zijn maatschappelijk enorm belangrijk, maar meestal vond men ze voor het parlement te technisch.


Quand à la question de la remise des dettes à la Banque mondiale, il a eu l'impression, quand elle a été abordée, que les dirigeants de la banque n'étaient pas particulièrement enthousiastes devant les propositions américaines.

Wat het probleem van de schuldkwijtschelding bij de Wereldbank betreft, had hij de indruk dat, toen het werd aangepakt, de leidinggevenden van de bank niet bijzonder enthousiast waren over de Amerikaanse voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient pas abordées ->

Date index: 2023-03-24
w