Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Lobotomisés
Post-leucotomie
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Traduction de «n'étaient pas répartis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paris étaient autrefois répartis en quatre catégories importantes: les paris sur les résultats d'épreuves sportives, les paris sur les courses de chevaux, les paris sur les événements et les paris interdits.

Voorheen werden de weddenschappen ingedeeld in vier belangrijke categorieën : weddenschappen op sportuitslagen, weddenschappen op paardenrennen, weddenschappen op evenementen en verboden weddenschappen.


Les paris étaient autrefois répartis en quatre catégories importantes: les paris sur les résultats d'épreuves sportives, les paris sur les courses de chevaux, les paris sur les événements et les paris interdits.

Voorheen werden de weddenschappen ingedeeld in vier belangrijke categorieën : weddenschappen op sportuitslagen, weddenschappen op paardenrennen, weddenschappen op evenementen en verboden weddenschappen.


Si le niveau des revenus était plus élevé en Afrique et si ceux-ci étaient mieux répartis, nombre de causes des conflits actuels disparaîtraient.

Mocht het inkomensniveau in Afrika hoger zijn en het inkomen beter verdeeld zijn, dan zouden vele oorzaken van de huidige conflicten wegvallen.


D'après monsieur Tony Van Parys, l'entrée en vigueur de la police fédérale, le 1 janvier 2001, provoquerait un déficit démocratique parce que les moyens n'étaient pas répartis entre les cinq directions générales.

Volgens de heer Tony Van Parys zou er bij de inwerkingtreding van de federale politie op 1 januari 2001 een democratisch deficit ontstaan, omdat de middelen niet verdeeld waren over de vijf algemene directies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières étaient souvent réparties par les consommateurs eux-mêmes dans des petits flacons de 5 ml (source: VAD et forums internet) (voir question 3).

Deze Flügel-flesjes werden vaak door de gebruikers zelf verder verdeeld in buisjes van 5 ml (bron: VAD en internetforums). De werkelijke hoeveelheid GHB die aanwezig is in de vloeistoffen (dit is de concentratie GHB in de vloeistof) (zie vraag 3).


1. a) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, avec une activité professionnelle, réparties par Région: b) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR et qui étaient demandeurs d'emploi, réparties par Région: c) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, sans activité professionnelle, réparties par ...[+++]

1. a) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: b) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die werkzoekend waren ingedeeld naar Gewest: c) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die niet beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: 2.


Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence ...[+++]

De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen die ingeschreven zijn onder referentieadres. d) De gemiddelde duur v ...[+++]


Pourriez-vous fournir, pour les cinq dernières années, les informations suivantes réparties par an, par groupe linguistique et par Région: 1. combien de candidats se sont-ils présentés pour suivre une formation dans une école de police; 2. combien d'entre eux ont-ils réussi les tests préliminaires; 3. combien ont-ils commencé la formation de policier; 4. combien l'ont-ils achevée avec succès; 5. pour les questions de 1 à 4, combien de personnes étaient-elles d'origine ...[+++]

Kan u meedelen voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, per taalgroep en per Gewest: 1. hoeveel personen zich aandienden om een opleiding in een politieschool te volgen; 2. hoeveel daarvan slaagden in de tests die ze daarvoor moeten afleggen; 3. hoeveel begonnen aan de politieopleiding; 4. hoeveel beëindigden de opleiding met succes; 5. voor de vragen 1 tot 4: hoeveel hadden een allochtone achtergrond?


1) b) Ces 38 collaborateurs étaient répartis comme suit : – 1 directeur (1 homme) ; – 3 directeurs adjoints (1 femme et 2 hommes) ; – membres (niveau A) : 16 collaborateurs (7 femmes et 9 hommes) ; – 18 collaborateurs formant le personnel d’exécution qui se répartissaient en : niveau B : 10 collaborateurs (5 femmes et 5 hommes) ; niveau C : 8 collaborateurs (3 femmes et 5 hommes).

1) b) Deze 38 medewerkers opgedeeld per niveau : – directeur : 1 (mannelijk) ; – adjunct-directeur : 3 (1 vrouwelijk en 2 mannelijk) ; – leden (niveau A) : 16 medewerkers (7 vrouwelijk en 9 mannelijk) ; – 18 uitvoerend medewerkers waarvan : niveau B : 10 medewerkers (5 vrouwelijk en 5 mannelijk) ; niveau C : 8 medewerkers (3 vrouwelijk en 5 mannelijk).


Les montants pour les officines hospitalières sont aussi répartis entre les dépenses qui sont effectivement liées à une délivrance d'un médicament et les dépenses forfaitaires. b) Le tableau 2 (pour les officines publiques) et le tableau 3 (pour les officines hospitalières) en annexe donnent un aperçu des catégories de médicaments pour lesquelles les dépenses INAMI étaient les plus élevées pour la période 2010 à 2014, réparties par Région.

Bij de gegevens voor de ziekenhuizen wordt ook een onderscheid gemaakt tussen de uitgaven die effectief gelinkt zijn aan de aflevering voor een geneesmiddel en de forfaitaire uitgaven. b) Tabel 2 (voor de open officina) en tabel 3 (voor de ziekenhuisofficina) in bijlage geven een overzicht van de geneesmiddelencategorieën waarvoor de RIZIV-uitgaven het grootst waren voor de periode 2010-2014, uitgesplitst per Regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient pas répartis ->

Date index: 2021-12-28
w