Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'était ni suffisante " (Frans → Nederlands) :

Le législateur décrétal a pu considérer que la circonstance que la fonction de directeur implique certains aspects qui sont sans rapport avec le nombre d'élèves et sont semblables pour tous les directeurs, par exemple le suivi de la réglementation en matière d'enseignement, les formations à suivre et le nombre de réunions, n'était pas suffisante pour donner la préférence à un autre critère que celui du nombre d'élèves.

De decreetgever vermocht te oordelen dat de omstandigheid dat het ambt van directeur een aantal aspecten vertoont die geen verband houden met het leerlingenaantal en voor alle directeurs gelijk zijn, bijvoorbeeld wat betreft het opvolgen van de regelgeving inzake onderwijs, het volgen van een vorming en het aantal vergaderingen, niet volstond om de voorkeur te geven aan een ander criterium dan dat van het leerlingenaantal.


Aucun marché liquide ne semblait par ailleurs disponible pour les Bermuda swaps et la valorisation de ces produits par la banque n'était ni transparente, ni objectivement contrôlable.

Er bleek ook geen liquide markt voorhanden te zijn voor Bermuda swaps en de waardering van dergelijke producten door de bank zelf was noch transparant, noch objectief controleerbaar.


Elle n'était pas un pays d'opérations, puisqu'elle n'était ni un État d'Europe centrale ou orientale ni un « État héritier » de l'ancienne Union soviétique.

Het was geen operationeel land omdat het geen Oost-Europees of Centraal-Europees land was en ook geen « successorstaat » van de toenmalige Sovjet-Unie.


En 1991 le Bureau a été divisé et le poste d’Admistrateur a été occupé, jusqu’en 1994, par un citoyen belge qui n’était ni fonctionnaire de la BNB ni du ministère des Finances.

In 1991 werd het Bureau opgesplitst en werd de post van Administrateur bezet tot in 1994 door een Belgisch burger die geen ambtenaar was van de NBB noch van het ministerie van Financiën.


L'intention était ni plus ni moins d'économiser 40 millions d'euros dans le secteur des implants.

De bedoeling was zonder meer 40 miljoen euro te besparen in de sector van de implantaten.


2. Il ressort de cette enquête que l'intervention du commissaire qui était sur place était neutre et impartiale et que la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était dans le but de calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte. Il n'y a eu ni incident, ni fait dommageable, ni blessé.

2. Uit dit onderzoek blijkt dat het optreden van de commissaris die ter plaatse was, neutraal en onpartijdig was en dat de enige reden waarom de public adress werd gebruikt, het bedaren van de gemoederen tot doel had, wat uiteindelijk lukte.


Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002.

Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of het recht op maatschappelijke integratie in de zin van de wet van 26 mei 2002 aan te vragen.


Dans combien de cas de franchissement de signal survenus en 2010.. a) .ni l'engin de traction, ni le signal n'étaient-ils équipés du système TBL1+? b) .l'engin de traction était-il équipé du système TBL1+, mais pas le signal? 2. .le signal était-il équipé du système TBL1+, mais pas l'engin de traction? 3. .l'engin de traction et le signal étaient-ils tous deux équipés du système TBL1+?

Bij hoeveel gevallen waarin het rode sein in 2010 werd genegeerd was: 1. a) het tractievoertuig, noch het sein uitgerust met TBL1+; b) het tractievoertuig uitgerust met TBL1+, maar niet het sein; 2. het sein uitgerust met TBL1+, maar niet het tractievoertuig; 3. het tractievoertuig én het sein uitgerust met TBL1+?


Considérant peut-être que la confusion créée n'était pas suffisante, le chef de cabinet du premier ministre y est allé de ses propres déclarations indiquant qu'une nationalisation était envisagée, qu'elle ne faisait pas partie des priorités du gouvernement et que, si elle intervenait, elle ne se ferait pas sous la forme d'une offre publique d'achat, mais plutôt par le biais d'une loi d'expropriation.

De kabinetschef van de eerste minister verklaarde dan weer dat een nationalisering wordt overwogen, dat die voor de regering niet prioritair is en dat ze, als het zo ver komt, niet via een overnamebod zou geschieden, maar eerder via een onteigeningswet.


- Je n'ai pas lu dans l'étude que l'emplacement du banc de Thornton n'était ni réalisable ni finançable.

- Ik heb in de studie niet gelezen dat de locatie Thorntonbank niet haalbaar en niet betaalbaar zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était ni suffisante ->

Date index: 2025-01-25
w