Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'était nul besoin » (Français → Néerlandais) :

Nul besoin d'expliquer que la société a évolué au cours des dernières décennies et que les citoyens font davantage entendre leur voix mais, hélas, pas dans un sens positif.

Het behoeft geen uitleg dat de maatschappij de afgelopen decennia geëvolueerd is en dat de burgers mondiger geworden zijn, maar helaas niet altijd in positieve zin.


En janvier de cette année, aussi bien le Département de la Défense suisse que le groupe industriel public Ruag (actif dans les domaines de l'aéronautique et de la défense avec notamment une usine d'armement) ont été la cible d'une cyberattaque dont l'objet était sans nul doute l'espionnage industriel.

In januari 2016 werd er een cyberaanval uitgevoerd tegen het Zwitserse departement van Landsverdediging en het overheidsdefensiebedrijf RUAG (dat actief is op het gebied van lucht- en ruimtevaart en defensie en ook een wapenfabriek bezit). Er zat ongetwijfeld industriële spionage achter.


Tous les actes et décisions intervenus sans cette autorisation alors qu'elle était requise sont nuls, à moins que le commissaire spécial ne les ratifie comme prévu dans l'article 236, § 1, 1°, alinéa 4 de la Loi bancaire.

Alle handelingen en beslissingen zonder voormelde vereiste toestemming zijn nietig, tenzij de speciaal commissaris die bekrachtigt zoals voorzien in artikel 236, § 1, 1°, vierde lid van de Bankwet.


Alors que le nombre de facture transmise sous format électronique était presque nul en 2015, nous sommes passés à 24 % d'envoi sous forme électrique des factures en 2016.

Terwijl het aantal elektronisch verzonden facturen nagenoeg nul was in 2015, zijn we gestegen naar 24 % elektronische verzending van facturen in 2016.


Si la Banque a publié au Moniteur belge la désignation du commissaire spécial et spécifié les actes et décisions soumis à son autorisation, les actes et décisions intervenus sans cette autorisation alors qu'elle était requise sont nuls, à moins que le commissaire spécial ne les ratifie.

Indien de Bank de aanstelling van een speciaal commissaris in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt, met opgave van de handelingen en beslissingen waarvoor zijn toestemming vereist is, zijn alle handelingen en beslissingen zonder deze vereiste toestemming nietig, tenzij de speciaal commissaris die bekrachtigt.


Nul besoin de rappeler que «l’État de droit» est le principe fondamental sur lequel repose l’Union européenne.

Ik hoef u er niet aan te herinneren dat de eerbiediging van het recht het fundamentele beginsel is waarop de Europese Unie is gebaseerd.


Outre les chrétiens-démocrates luxembourgeois, le plus grand partisan de cette vision était sans nul doute le chancelier allemand Helmut Kohl.

De grootste voorvechter van deze visie, naast de Luxemburgse christendemocraten, was ongetwijfeld de Duitse bondskanselier Helmut Kohl.


Afin de pourvoir aux besoins d'approvisionnement de la Communauté pour les produits en question, et ce aux conditions les plus favorables, le nouveau règlement vise à ouvrir des contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls à raison de volumes appropriés et à prolonger la validité de certains contingents tarifaires existants, sans perturber pour autant le marché de ces produits.

Om in de levering van deze producten aan de Gemeenschap tegen de meest gunstige voorwaarden te voorzien, worden bij de nieuwe verordening tariefcontingenten geopend op grond waarvan voldoende hoeveelheden van deze producten tegen verlaagd recht of nulrecht kunnen worden ingevoerd, en wordt de geldigheid van bepaalde bestaande tariefcontingenten verlengd zonder de markt van deze producten te verstoren.


Nul besoin pour cela d'une abondance de législation.

Daarvoor behoeft de wetgeving niet te worden uitgebreid.


Pour les employés à bas salaire ayant charge de famille, le total des prélèvements était inférieur à 20% dans la plupart des pays et nul ou négatif au Luxembourg et au Royaume- Uni.

Voor laagbetaalde werknemers met een gezin, was de totale inhouding in de meeste landen minder dan 20% en nul of negatief in Luxemburg en het VK, in de meeste gevallen lager dan in de VS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était nul besoin ->

Date index: 2023-08-09
w