Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Ensemble de contextes définis
Expériences de camp de concentration
Maintenir les propriétés définies de l’eau
Série de contextes définis
Torture

Vertaling van "n'était pas définie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte


Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel


maintenir les propriétés définies de l’eau

specifieke watereigenschappen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les évaluateurs ont trouvé que le rôle du comité de gestion Modinis était mieux défini sous l’égide d’i2010.

Vastgesteld werd dat de rol van het beheerscomité van MODINIS beter werd gedefinieerd in het kader van het i2010-initiatief.


En vertu du Règlement de Pension comme applicable avant la modification de l'article 27 de la LPC au 1 janvier 2016 et avant la coordination présente du texte du Règlement de Pension, l'Age Anticipé de Pension était aussi défini comme l'âge situé avant l'Age de pension Normal à partir duquel il est au plus tôt possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension légale, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel, actuellement dénommé le RCC (le régime de chômage avec complément d'entreprise), mai ...[+++]

Krachtens het Pensioenreglement zoals reeds van toepassing vóór de wijziging van artikel 27 van de WAP per 1 januari 2016 en vóór de huidige coördinatie van de tekst van het Pensioenreglement, was de Vervroegde Pensioenleeftijd ook gedefinieerd als een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval, kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel, thans genoemd SWT-stelsel (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), doch niet vroeger dan 60 jaar.


Alors que le texte de l'amendement initial visait comme redevable « chaque consommateur final qui, au cours de l'année de redevance, disposait d'un point de raccordement », les termes de « preneur qui [était] titulaire [d'un] point de prélèvement » ont finalement été retenus sur proposition de la VREG qui avait observé que le terme « raccordement » n'était pas défini dans le décret et pouvait donc prêter à discussion (ibid., p. 57).

Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).


La notion d'urgence existait déjà, mais n'était pas définie et était donc utilisée à tout bout de champ, sans qu'il fut précisé ce qu'on entendait par là.

De term `urgentie' bestond al, maar was niet gedefinieerd zodat het om de haverklap werd gebruikt, zonder te definiëren wat daaronder werd verstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles restent cependant significatives. En 2001, le taux d'emploi dans les 10% de régions les plus favorisées (définies comme celles avec les taux les plus élevés regroupant 10% de la population) était en moyenne de 78.1%, alors que dans les 10% inférieures (définies de manière équivalente) il était de 48.6% (Tableau 7 a/b : Régions ayant les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas (15-64 ans), UE-15, 2001).

Ze blijven echter aanzienlijk. In 2001 was de arbeidsparticipatie in de 10% best scorende regio's (gedefinieerd als de regio's met de hoogste arbeidsparticipatie die tezamen 10% van de bevolking vertegenwoordigen) gemiddeld 78,1%, terwijl de arbeidsparticipatie in de slechtst scorende 10% (op analoge manier gedefinieerd) gemiddeld 48,6% bedroeg (tabel 7 (a/b): regio's met de laagste/hoogste arbeidsparticipatie (15-64 jaar), EU-15, 2001).


Le Conseil d'État a fait remarquer que la notion de « circonstances graves et exceptionnelles » n'était pas définie de manière suffisamment précise dans le projet de loi.

De Raad van State heeft opgemerkt dat het begrip « ernstige en uitzonderlijke omstandigheden » in het wetsontwerp niet eenduidig genoeg is omschreven.


Au début des travaux, le sabotage était uniquement défini dans l'article 1 (définition reprise des « Recommendations de l'AIEA en matière de protection physique » Infcirc 225 rev4) et l'article 7 évoquait simplement parmi les infractions, l'acte de sabotage.

Bij de aanvang van de werkzaamheden, werd sabotage enkel in artikel 1 omschreven (definitie overgenomen uit de « Aanbevelingen van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging » Infcirc225 rev4) en werd in artikel 7 sabotage enkel bij de strafbare feiten vermeld.


Le Conseil d'État a fait remarquer que la notion de « circonstances graves et exceptionnelles » n'était pas définie de manière suffisamment précise dans le projet de loi.

De Raad van State heeft opgemerkt dat het begrip « ernstige en uitzonderlijke omstandigheden » in het wetsontwerp niet eenduidig genoeg is omschreven.


Le Conseil d'État a fait remarquer que la notion de « circonstances graves et exceptionnelles » n'était pas définie de manière suffisamment précise dans le projet de loi.

De Raad van State heeft opgemerkt dat het begrip « ernstige en uitzonderlijke omstandigheden » in het wetsontwerp niet eenduidig genoeg is omschreven.


Je croyais en effet que la position belge était celle définie par les résolutions de l'ONU, affirmant que la solution au problème chypriote doit se baser sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire, sans pour autant préjuger du statut dont bénéficieront les deux communautés.

Ik dacht dat het Belgische standpunt overeenkwam met de UNO-resoluties die als oplossing voor het Cypriotische probleem de oprichting van een bizonale en bicommunautaire federatie voorstellen zonder zich evenwel uit te spreken over het statuut waarvan beide gemeenschappen zullen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas définie ->

Date index: 2024-02-15
w