Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Documents à déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Désastres
Expériences de camp de concentration
Pièces à déposer
Torture

Vertaling van "n'était pas déposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Il n'y a pas de sanction prévue, sauf si, le cas échéant, la personne contre qui la plainte était dirigée dépose plainte pour calomnie ou diffamation.

2) Er is niet voorzien in een sanctie, tenzij de persoon tegen wie de klacht was gericht in voorkomend geval klacht indient wegens laster of eerroof.


Le projet de loi qui était finalement déposé a tenu compte d'un certains nombres de remarques formulés par le Comité mais il reste un problème pour lequel le Comité R n'a pas obtenu satisfaction: le contrôle a posteriori des méthodes particulières.

Het wetsontwerp dat uiteindelijk werd ingediend, hield rekening met een aantal opmerkingen van het Comité, maar er blijft een probleem waarover het Comité I ontevreden blijft : de controle a posteriori van de bijzondere methoden.


L'intervenant pensait même que le but était de déposer le texte à l'examen sous la forme d'un amendement à l'article 84 du projet de loi portant des dispositions diverses.

Spreker dacht zelfs dat het de bedoeling was voorliggende tekst bij wijze van amendement in te dienen op artikel 84 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.


Le projet de loi qui était finalement déposé a tenu compte d'un certains nombres de remarques formulés par le Comité mais il reste un problème pour lequel le Comité R n'a pas obtenu satisfaction: le contrôle a posteriori des méthodes particulières.

Het wetsontwerp dat uiteindelijk werd ingediend, hield rekening met een aantal opmerkingen van het Comité, maar er blijft een probleem waarover het Comité I ontevreden blijft : de controle a posteriori van de bijzondere methoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question parlementaire orale, vous précisiez le 6 janvier 2015 que l'affaire était toujours pendante et que l'État belge n'avait pas encore déposé ses conclusions.

Op 6 januari 2015 antwoordde u op een mondelinge parlementaire vraag dat de zaak nog altijd hangende was en dat de Belgische Staat zijn conclusies nog niet had neergelegd.


En 2015, la Guinée était 7e en terme de nombre de ressortissants ayant déposé une demande avec 752 personnes d'asile pour un taux de reconnaissance de 56 % et le Congo 8e avec 650 personnes pour un taux de reconnaissance de 84 %.

In 2015 stond Guinee op de 7de plaats in de top tien van herkomstlanden met 752 asielzoekers en een erkenningspercentage van 56%, en nam Congo de 8ste plaats in met 650 asielzoekers en een erkenningspercentage van 84%.


Pouvez-vous indiquer, sur la base des dernières données disponibles,: 1. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et n'occupant pas de personnel sur la base du dernier bilan introduit; 2. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et occupant au minimum un membre du personnel et au maximum dix membres du personnel sur la base du dernier bilan intro ...[+++]

Graag, op basis van de laatst beschikbare gegevens: 1. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat geen personeel in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans; 2. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat minimaal één en maximaal tien personeelsleden in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans en het totaal van het aantal tewerkgestelde personeelsleden; 3. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat minimaal 11 personeelsleden in dienst heeft op ...[+++]


Il était prévu, dans ce cadre, que l'Union européenne dépose une série de propositions afin de rendre plus sûres ces applications.

De Europese Unie zou in dat verband voorstellen formuleren, teneinde die applicaties veiliger te maken.


L'intention était de déposer un texte qui soit un amendement collectif et de le compléter par la suite par des sous-amendements.

Het was de bedoeling die tekst als collectief amendement in te dienen, en later aan te vullen met subamendementen.


Un membre était d'avis que l'évocation n'était pas nécessaire, lorsqu'aucun amendement n'était déposé.

Volgens een lid was evocatie niet nodig als er geen amendementen werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas déposé ->

Date index: 2021-09-19
w