Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «n'était pas soumise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
correspond à une plage de puissance ou est utilisé ou destiné à être utilisé dans une application qui n'était pas soumise aux limites d'émission polluantes ni à la réception par type au niveau de l'Union le 5 octobre 2016.

valt onder een vermogensgroep, of wordt gebruikt of is bestemd voor gebruik in een toepassing, die op 5 oktober 2016 op het niveau van de Unie niet onderworpen was aan grenswaarden inzake verontreinigende emissies en typegoedkeuring.


appartenir à une plage de puissance qui n'était pas soumise à la réception par type liée aux émissions polluantes au niveau de l'Union en date du 5 octobre 2016; ou

zij behoren tot een vermogensgroep die op 5 oktober 2016 niet onderworpen was aan typegoedkeuring die verband houdt met grenswaarden inzake verontreinigende emissies op het niveau van de Unie, of


être utilisés ou destinés à être utilisés dans une application qui n'était pas soumise à la réception par type liée aux émissions polluantes au niveau de l'Union en date du 5 octobre 2016.

zij worden gebruikt of zijn bestemd voor gebruik in een toepassing die op 5 oktober 2016 niet onderworpen was aan typegoedkeuring die verband houdt met grenswaarden inzake verontreinigende emissies op het niveau van de Unie.


Par ailleurs, l'article 119, § 2, dispose que, quant aux actions qui étaient imprescriptibles sous l'empire de la législation abrogée, le délai de prescription de trente ans ne débute qu'à partir de l'entrée en vigueur de cette même loi, et l'article 119, § 6, dispose que si le délai auquel une action était antérieurement soumise est expiré à l'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 1987, l'action demeure éteinte.

Daarnaast bepaalt artikel 119, § 2, dat voor de rechtsvorderingen die, krachtens de opgeheven bepalingen, niet vatbaar zijn voor verjaring, de dertigjarige verjaringstermijn eerst begint te lopen bij de inwerkingtreding van die wet en bepaalt artikel 119, § 6, dat, indien de termijn die vroeger gold voor een rechtsvordering, bij de inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987 is verstreken, het vorderingsrecht vervallen blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre 2012, concernant la prolongation de la durée de vie de la centrale nucléaire de Rivne, en Ukraine, à proximité de la frontière avec le Bélarus et la Pologne, le Comité d'application de la Convention a, dans son rapport sur sa vingt-cinquième session, décidé que la prolongation de la durée de vie d'une centrale nucléaire, même en l'absence de travaux, devait être considérée comme une modification importante d'une activité et était donc soumise aux dispositions de la Convention (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 et 5).

In september 2012 heeft de Implementatiecommissie van het Verdrag, in haar verslag over haar vijfentwintigste bijeenkomst, met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de kerncentrale te Rivne, in Oekraïne, nabij de grens met Belarus en Polen, beslist dat de verlenging van de levensduur van een kerncentrale, zelfs zonder werken, als een ingrijpende wijziging van een activiteit moest worden beschouwd en dus aan de bepalingen van het Verdrag was onderworpen (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 en 5).


En effet, à la lumière du libellé de l'article 46, paragraphe 2, la Cour rendait un arrêt entérinant ce règlement amiable et non — comme cela était prévu par l'ancien article 39 de la Convention — une décision, qui, en tant que telle, n'était pas soumise à la surveillance du Comité des ministres.

In het licht van artikel 46, tweede lid, deed het Hof immers een uitspraak die deze minnelijke schikking bekrachtigde en nam het geen — zoals was bepaald in het vroegere artikel 39 van het Verdrag — beslissing, die als dusdanig niet onder het toezicht van het Comité van ministers stond.


En effet, à la lumière du libellé de l'article 46, paragraphe 2, la Cour rendait un arrêt entérinant ce règlement amiable et non — comme cela était prévu par l'ancien article 39 de la Convention — une décision, qui, en tant que telle, n'était pas soumise à la surveillance du Comité des ministres.

In het licht van artikel 46, tweede lid, deed het Hof immers een uitspraak die deze minnelijke schikking bekrachtigde en nam het geen — zoals was bepaald in het vroegere artikel 39 van het Verdrag — beslissing, die als dusdanig niet onder het toezicht van het Comité van ministers stond.


Le législateur de 2006 est parti du principe que, si une telle institution était constituée sous la forme d’une ASBL et, en fonction de circonstances, n’était pas soumise à l’impôt des personnes morales mais à l’impôt des sociétés, il y avait lieu de l’exonérer de la taxe annuelle compensatoire des droits de succession.

De wetgever ging er in 2006 van uit, dat als een dergelijke instelling opgericht zou zijn in de vorm van een VZW, en zij wegens omstandigheden niet aan de rechtspersonenbelasting, maar wel aan de vennootschapsbelasting onderworpen zou zijn, zij vrijgesteld diende te worden van de jaarlijkse taks tot vergoeding der successierechten.


1º de reconnaître et de condamner la déportation du peuple tchétchène par Staline en 1944 comme un crime contre l'humanité, de caractère génocidaire, en violation flagrante des obligations internationales auxquelles était alors soumise l'Union soviétique, telle que la 4 Convention de La Haye de 1907;

1º de deportatie van het Tsjetsjeense volk in 1944 door Stalin te erkennen en te veroordelen als een misdaad tegen de menselijkheid en als een genocide, wat een flagrante schending is van de internationale verbintenissen waaraan de Sovjetunie toen gebonden was, zoals het Vierde Verdrag van Den Haag van 1907;


Selon le rapport du Comité R, la presse exportée était accompagnée d'un document de l'autorité flamande indiquant que la presse n'était pas soumise à licence.

Volgens het verslag van het Comité I was de uitgevoerde pers vergezeld van een document van de Vlaamse overheid dat aangaf dat de pers niet-vergunningsplichtig was.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     n'était pas soumise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas soumise ->

Date index: 2024-09-08
w