Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Allocation de naissance
Allocation en cas de naissance d'un enfant
Certificat de naissance
Espacement des naissances
Extrait de naissance
Jalousie dans la fratrie
Juridiction judiciaire
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Prime de naissance
Régulation des naissances
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Traduction de «naissance de l'instance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant | prime de naissance

geboortetoelage | uitkering bij geboorte


acte de naissance | certificat de naissance | extrait de naissance

akte van geboorte | geboorteakte | geboortebewijs


Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


régulation des naissances [ espacement des naissances ]

geboorteregeling [ geboortenbeperking | geboortenregeling ]


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dan ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


lait pour bébés de bas poids de naissance

flesvoeding voor baby's met laag geboortegewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. Vermeulen E., a été nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, la date de naissance du 19 août 1975 est remplacée par la date de naissance du 19 septembre 1975.

- is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij de heer Vermeulen E., benoemd is tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de geboortedatum van 19 augustus 1975 vervangen door de geboortedatum van 19 september 1975.


27. invite le gouvernement albanais à mettre en œuvre la stratégie nationale pour l'intégration et le développement ainsi que la loi sur la protection contre la discrimination en renforçant le Bureau du commissaire chargé de la protection contre la discrimination et à créer une instance de recours sous la forme d'un commissaire chargé de traiter spécifiquement des cas de discrimination fondée sur le genre afin de promouvoir un environnement dans lequel les femmes qui donnent naissance à des filles ne sont pas discriminées;

27. verzoekt de Albanese regering haar nationale strategie voor integratie en ontwikkeling en de Wet inzake bescherming tegen discriminatie uit te voeren door het Bureau van de commissaris voor de bescherming tegen discriminatie te versterken en een beroepsinstelling in het leven te roepen in de vorm van een commissaris die specifiek bevoegd is inzake gevallen van genderdiscriminatie, en zo een sfeer te creëren waarin vrouwen die bevallen van een meisje niet het slachtoffer worden van discriminatie;


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans le SIS II. Il compre ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen maatregel omvatten in geval van een “treffer” (d.w.z. indien een bevoegde ...[+++]


Le Tribunal de première instance des Communautés européennes a, aux termes de deux arrêts récents (T-253/04 et T-229/02) retiré de la liste des personnes et organisations impliquées dans des actes de terrorisme le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) ainsi que le parti auquel il a donné naissance, le Kongra-Gel, respectivement en 2002 et 2004.

Bij twee recente uitspraken heeft het Gerecht van eerste aanleg EG (Τ-253/04 en Τ-229/02) de Arbeiderspartij van Koerdistan, PKK, en de voortzetting daarvan, de Kongra-Gel, geschrapt van de lijst van personen en organisaties die banden onderhouden met terrorisme voor de jaren 2002 en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, même en l'absence de preuves scientifiques irréfutables des effets nocifs de ces armes, notamment à cause de l'opposition des instances militaires à toute recherche indépendante, il existe de nombreux témoignages sur les effets nocifs, et souvent mortels, de ces armes tant sur les militaires (par exemple, des soldats italiens de retour des Balkans) que sur les civils (par exemple, femmes enceintes en Irak donnant naissance à des enfants atteints de malformations),

C. overwegende dat ondanks het feit dat wetenschappelijk onderzoek tot dusverre geen afdoende bewijs heeft kunnen vinden dat schade wordt aangericht, gedeeltelijk als gevolg van de weigering van de militaire autoriteiten om toestemming te geven voor degelijk onafhankelijk onderzoek, er talloze getuigenissen bestaan van de schadelijke en vaak dodelijke gevolgen zowel voor militairen (bijvoorbeeld Italiaans personeel na hun terugkeer uit de Balkan) als voor burgers (zwangere vrouwen en hun misvormde kinderen in Irak),


C. considérant que, même en l'absence de preuves scientifiques irréfutables des effets nocifs de ces armes, notamment à cause de l'opposition des instances militaires à toute recherche indépendante, il existe de nombreux témoignages sur les effets nocifs, et souvent mortels, de ces armes tant sur les militaires (par exemple, des soldats italiens de retour des Balkans et des soldats de retour du Kosovo) que sur les civils (par exemple, femmes enceintes en Irak donnant naissance à des enfants atteints de malformations),

C. overwegende dat ondanks het feit dat wetenschappelijk onderzoek tot dusverre geen afdoende bewijs heeft kunnen leveren dat er schade wordt aangericht, gedeeltelijk als gevolg van de weigering van de militaire autoriteiten om toestemming te geven voor onafhankelijk en tijdig onderzoek, er talloze getuigenissen bestaan van de schadelijke en vaak dodelijke gevolgen zowel voor militairen (bijvoorbeeld Italiaans personeel na hun terugkeer uit de Balkan; militairen die teruggekeerd zijn uit Kosovo) als voor burgers (b.v. zwangere vrouwen en hun misvormde kinderen in Irak),


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans le SIS II. Il compre ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen maatregel omvatten in geval van een “treffer” (d.w.z. indien een bevoegde ...[+++]


Cette manière de procéder paraît la plus pragmatique car actuellement ce mandat est exécuté par le groupe du Conseil Schengen-Evaluation (SCH/EVAL), qui est en fait placé sous l'autorité du SCIFA qui devrait être le cadre de naissance de l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures.

Deze handelwijze lijkt de meest pragmatische, omdat dit mandaat momenteel wordt vervuld door de groep van de Raad SCH/EVAL (Schengen-beoordeling), die in feite onder het gezag staat van het SCIFA, waaruit de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou moeten ontstaan.


- En cas d'impossibilité ou de difficultés sérieuses à se procurer ce dernier document, l'intéressé peut suppléer la copie conforme de l'acte de naissance en rapportant un acte de notoriété délivré par le juge de paix, et à homologuer par le tribunal de première instance (Par analogie avec les articles 70 à 72 du Code civil en matière de mariage, pour le cas où l'un des futurs époux serait dans l'impossibilité de se procurer une copie conforme de son acte de naissance.).

- Ingeval van onmogelijkheid of zware moeilijkheden om zich dit voornoemd document te verschaffen, kan de belanghebbende het eensluidend afschrift van de akte van geboorte vervangen door een akte van bekendheid, afgeleverd door de vrederechter en gehomologeerd door de rechtbank van eerste aanleg (Naar analogie van de artikelen 70 tot 72 van het Burgerlijk Wetboek inzake huwelijk wanneer één van de aanstaande echtgenoten in de onmogelijkheid verkeert om zich een eensluidend afschrift van zijn akte van geboorte te verschaffen.).


Dès lors, l'éducation des filles, bien avant les soins de santé de base et le contrôle des naissances, est perçue par le gouvernement fédéral ainsi que par toutes les instances internationales qui assistent l'Inde dans cela, y compris l'UE, comme 'la clé des clés' du développement.

Het onderwijs voor meisjes wordt daarom ver vóór de basisgezondheidszorg en de geboortebeperking door de federale regering en alle internationale instanties die India hierin bijstaan - de EU inbegrepen - als dé fundamentele factor voor de ontwikkeling gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naissance de l'instance ->

Date index: 2022-06-09
w