Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale afin d'entamer " (Frans → Nederlands) :

Ils se sont également traduits par le fait qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin d'examiner leurs priorités politiques.

Het betekent ook dat de Commissie de jongste maanden heeft overlegd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere stakeholders, en bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten om hun beleidsprioriteiten te bespreken.


Ces changements ont notamment eu pour effet qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et a organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin de débattre de leurs priorités politiques.

Dat betekent onder meer dat de Commissie de voorbije maanden besprekingen heeft gevoerd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden en dat zij een aantal bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten over hun beleidsprioriteiten.


Pour ces programmes, comme pour ceux qui avaient déjà été soumis en 2000, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les autorités nationales et régionales concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.

De diensten van de Commissie hebben het onderzoek naar de bovengenoemde en de reeds in 2000 ingediende programma's aangevangen, evenals de onderhandelingen met de betrokken nationale en regionale overheidsinstanties, om zo snel mogelijk tot goedkeuring van de verschillende programma's te kunnen komen.


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Contact a été pris immédiatement avec la commission nationale médico-mutualiste, afin d'entamer des négociations.

Er werd onmiddellijk contact opgenomen met de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen teneinde onderhandelingen te starten.


9. demande à la VP/HR de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti; insiste sur la nécessité d'impliquer toutes les personnes concernées par le conflit somalien, y compris la société civile et les groupes représentant les femmes, et à tous les niveaux; encourage la mise en place d'un régime de réconciliation nationale afin d'entamer la reconstruction du pays;

9. verzoekt de HV/VV het vredesproces van Djibouti kritisch te evalueren; wijst erop dat het noodzakelijk is alle mensen die getroffen zijn door het conflict in Somalië, met inbegrip van maatschappelijke en vrouwengroeperingen, hier op alle niveaus bij te betrekken; roept op tot de invoering van een stelsel voor nationale verzoening zodat met de wederopbouw van het land kan worden begonnen;


9. demande à la VP/HR de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti; insiste sur la nécessité d'impliquer toutes les personnes concernées par le conflit somalien, y compris la société civile et les groupes représentant les femmes, et à tous les niveaux; encourage la mise en place d'un régime de réconciliation nationale afin d'entamer la reconstruction du pays;

9. verzoekt de HV/VV het vredesproces van Djibouti kritisch te evalueren; wijst erop dat het noodzakelijk is alle mensen die getroffen zijn door het conflict in Somalië, met inbegrip van maatschappelijke en vrouwengroeperingen, hier op alle niveaus bij te betrekken; roept op tot de invoering van een stelsel voor nationale verzoening zodat met de wederopbouw van het land kan worden begonnen;


80. fait observer que les organisations qui investissent dans des pratiques éco-efficaces contribueront à créer un meilleur environnement de travail pour les employés et pourront ainsi être plus productives; demande aux États membres de promouvoir le système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et d'encourager tous les secteurs économiques à aspirer à un enregistrement EMAS; invite la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à intégrer les questions environnementales essentielles dans le cadre du dialogue social, à tous les niveaux de négociation, et tout particulièrement au niveau des négociations de branche; souligne qu'une transition socialement juste exige que les travailleurs jouent un rôle d ...[+++]

80. wijst erop dat de organisaties die investeren in milieuefficiënte methoden zullen helpen een betere werksfeer te scheppen voor personeel en medewerkers en hierdoor productiever kunnen zijn; verzoekt de lidstaten om het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) te bevorderen en alle bedrijfstakken aan te moedigen EMAS-registratie na te streven; roept de Commissie, de lidstaten en de sociale partners op wezenlijke milieuvraagstukken op te nemen in de sociale dialoog, op elk niveau van overleg en met de klemtoon op de sectorale onderhandelingen; benadrukt dat werknemers met het oog op een maatschappelijk verantwoorde transformatie een participerende partnerschapsrol in dit proces dienen te spelen; roept op om hierbij vert ...[+++]


146. prend note du fait que la Cour des comptes a constaté que les approches suivies par les autorités nationales afin d'obtenir une base pour la DAS préalable sont diverses et que le niveau des informations communiquées en ce qui concerne les procédures appliquées par ces autorités est très variable; demande à la Commission d'entamer un exercice d'harmonisation desdites déclarations et de tenir au courant le Parlement et la Cour des comptes de cet exercice;

146. neemt er nota van dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de benaderingen van de nationale autoriteiten om een basis te verkrijgen voor de garantieverklaring vooraf uiteenlopen en dat er grote verschillen zijn in de mate van bekendmaking van de door deze autoriteiten gehanteerde procedures; vraagt de Commissie maatregelen te nemen om de bedoelde verklaringen te harmoniseren en het Parlement en de Rekenkamer hierover op de hoogte te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale afin d'entamer ->

Date index: 2021-07-02
w