Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationales devraient s'appuyer " (Frans → Nederlands) :

C'est sur ces gens-là que l'unité nationale doit s'appuyer si elle fait des enquêtes locales.

De nationale eenheid zal precies op hen een beroep moeten doen als zij lokale onderzoeken voert.


b) le principe 16 libellé comme suit: « Les autorités nationales devraient s'efforcer de promouvoir l'internalisation des coûts de protection de l'environnement et l'utilisation d'instruments économiques, en vertu du principe selon lequel c'est le pollueur qui doit, en principe, assumer le coût de la pollution, dans le souci de l'intérêt public et sans fausser le jeu du commerce international et de l'investissement »;

b) beginsel 16, luidende : « nationale autoriteiten zouden zich moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd en economische instrumenten worden toegepast, er rekening mee houdend dat de vervuiler in beginsel de kosten van de verontreiniging behoort te dragen, met inachtneming van het publieke belang en zonder de internationale handel en investeringen te verstoren »;


De 50 à 80 % des enveloppes nationales devraient être affectés aux programmes de coopération transfrontalière et 6 % aux programmes de coopération interrégionale.

50 % tot 80 % van de nationale budgetten zou gebruikt moeten worden voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's, en 6 % voor interregionale samenwerkingsprogramma's.


L'adoption de la directive en projet aurait pour conséquence que les autorités nationales devraient demander l'autorisation des instances européennes pour pouvoir encore réguler leur régime de soins de santé.

Eens de ontwerprichtlijn aangenomen zou zijn, zouden de nationale overheden toestemming moeten vragen aan de Europese instanties om nog regulerend te kunnen optreden in hun gezondheidszorgstelsel.


8. Les inspecteurs, munis des pouvoirs nécessaires en application de la loi nationale, devraient au moins être autorisés:

8. Inspecteurs voorzien van het juiste legitimatiebewijs volgens het nationale recht zouden ten minste de bevoegdheid moeten hebben om :


Enfin, dans le cadre du nouveau programme, un projet de coopération déléguée au FNUAP d'un montant de deux millions d'euros s'emploiera à appuyer le programme Illimin du FNUAP visant à renforcer l'émancipation, l'empowerment et l'autonomisation des jeunes filles par la mise en oeuvre de la stratégie nationale de prévention des grossesses chez les adolescentes.

Ten laatste, in het kader van het nieuwe programma, zal via gedelegeerde samenwerking (twee miljoen euro) het Illimin programma van UNFPA worden ondersteund, met als doel de emancipatie, en empowerment en verzelfstandiging van jonge meisjes, door de uitvoering van de nationale strategie ter voorkoming van zwangerschappen bij adolescenten.


Par la même occasion, cette coopération apportera de nouvelles opportunités pour appuyer la stratégie nationale, et nous permettra également de commander des études à notre profit.

Tegelijkertijd zal deze samenwerking ook nieuwe opportuniteiten openen ter ondersteuning van de nationale strategie en ons toelaten om in ons belang studies te vragen.


Il faut toutefois souligner que les dispositions de droit matériel de la BRRD sont copiées dans le règlement MRR, de sorte que le Conseil de résolution unique peut s'appuyer directement sur ce règlement et n'est donc pas contraint d'invoquer les dispositions de transposition nationales.

Het moet worden onderstreept dat de bepalingen van materieel recht inzake BRRD hernomen worden in de GAM-verordening, zodat de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad zich rechtstreeks kan beroepen op deze verordening en niet verplicht is zich te beroepen op de nationale omzettingsbepalingen.


Infrabel peut par contre mettre à la disposition les données de transport statistiques des transports dangereux à l'échelle nationale, sur lesquelles les services de secours et autorités locales peuvent s'appuyer pour rédiger leur analyse des risques.

Infrabel kan wel de statische vervoersgegevens van gevaarlijke transporten op nationaal niveau ter beschikking stellen om de hulpdiensten en lokale overheden te ondersteunen bij het opstellen van hun risicoanalyse.


En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ...[+++]

Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door kleine buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen 5.2) Een buitenlandse vzw die één of meerdere centra van werkzaamheden heeft in België en die als groot of zeer groot kan worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales devraient s'appuyer ->

Date index: 2025-01-20
w