Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNAV
CNAVTS
Caisse nationale d'assurance-vieillesse

Traduction de «nationales n'assurent manifestement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés | Caisse nationale d'assurance-vieillesse des travailleurs salariés | CNAVTS [Abbr.]

nationaal fonds voor de ouderdomsverzekering van werknemers


Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles

nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn


caisse nationale d'assurance-vieillesse | CNAV [Abbr.]

Nationaal Fonds voor de Ouderdomsverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Loterie Nationale s'assure ainsi qu'un niveau adéquat de conscience du jeu responsable prévaut auprès des membres de son organisation et de son réseau de vente afin que le jeu responsable fasse partie intégrante de leurs opérations quotidiennes.

Op die manier vergewist de Nationale Loterij zich ervan dat de leden van haar organisatie en verkoopnetwerk zich voldoende bewust zijn van verantwoord spelgedrag zodat dit integraal deel gaat uitmaken van hun dagelijkse handelingen.


59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, pour satisfai ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de aanwerving ...[+++]


1. Dans les hotspots mis en place en Italie et en Grèce, les agences concernées de l'UE (Frontex, EASO, Europol, Eurojust) collaborent avec les autorités nationales pour assurer une approche plus intégrée de la crise migratoire.

1. In de hotspots die werden opgericht in Italië en Griekenland, werken de verschillende EU-agentschappen (Frontex, EASO, Europol, Eurojust) samen met de nationale autoriteiten om te zorgen voor een meer geïntegreerde aanpak van de migratiecrisis.


Ainsi, des représentants des entités fédérées siègent également au sein de la Taskforce nationale qui assure le pilotage stratégique du Plan.

Zo worden ook vertegenwoordigers van de deelstaten opgenomen in de Nationale Taskforce die het Plan strategisch aanstuurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule conclusion que l'intervenant puisse en tirer est que le gouverneur de la Banque Nationale se préoccupe manifestement plus de la santé de la coalition gouvernementale que de celle de l'économie.

De enige conclusie die spreker hieraan kan vastknopen is dat de Gouverneur van de Nationale Bank blijkbaar bezorgder is over de gezondheid van de regeringscoalitie dan over die van de economie.


Celui-ci étant fort coûteux, B-Cargo a décidé de fermer cette ligne (décision irrévocable ?) et la Défense nationale (CICF) ne manifeste plus d'intérêt pour cette trace.

Aangezien dat onderhoud zeer duur was, heeft B-Cargo besloten de lijn te sluiten (onherroepelijk ?). Landsverdediging (Interministeriële Commissie der spoorwegen — ICS) toont geen enkele belangstelling meer voor die lijn.


« 5º s'abstenir de participer à la promotion, à la conclusion et à l'exécution de contrats d'assurance manifestement contraires

« 5º zich ervan onthouden deel te nemen aan de promotie, de sluiting en de uitvoering van verzekeringsovereenkomsten die klaarblijkelijk strijdig zijn


« 5º s'abstenir de participer à la promotion, à la conclusion et à l'exécution de contrats d'assurance manifestement contraires ::

« 5º zich ervan onthouden deel te nemen aan de promotie, de sluiting en de uitvoering van verzekeringsovereenkomsten die klaarblijkelijk strijdig zijn :


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Nous constatons toutefois que la Région wallonne n'assure manifestement pas sa fonction de tutelle, comme l'illustre parfaitement cette affaire.

Wij stellen evenwel vast dat het Waals Gewest haar toezichthoudende functie blijkbaar niet vervult, waarvan deze zaak een perfecte illustratie vormt.




D'autres ont cherché : cnavts     nationales n'assurent manifestement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales n'assurent manifestement ->

Date index: 2023-04-05
w