2. se dit inquiet des conséqu
ences sociales de l'augmentation des prix des logements, du chauffage et du transport, notamment pour les groupes à bas revenus, pauvres et vulnérables, et prie instamment les États membres d'adopter des mesures appropriées pour garantir la modération des prix de ces services, ainsi que leur accès, y compris par le soutien ciblé aux revenus et par des mesures incitatives visant à améliorer l'efficacité énergét
ique des logements, afin d'assurer la mobilité et d'éviter l'exclusion sociale et la paupérisation
...[+++]; accueille favorablement, à cet égard, la proposition faite récemment par le Président de l'Eurogroupe tendant à ce que les États membres instaurent des revenus minimums nationaux afin d'élever tous les Européens au-dessus du seuil de pauvreté; 2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de sociale gevolgen van de gestegen kosten voor huisvesting, verwarming en vervoer, met name voor arme en kwetsbare groepen met een laag inkomen en dringt er bij de lidstaten op aan passende maatregelen te nemen om de betaalbaarheid en de toegang tot deze diensten te waarborgen, waaronder gerichte inkomenssteun en subsidies ter verbetering van de energie-efficiëntie van het huishouden, ten einde de mobiliteit te garanderen en sociale uitsluiting en verpaupering te voorkomen; is in dit verband verheugd over het recente voorstel van de voorzitter van de Eurogroep
dat de EU-lidstaten nationale minimuminkomens moe ...[+++]ten vaststellen om alle Europeanen boven de armoededrempel uit te tillen;