Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux doit s'appuyer " (Frans → Nederlands) :

Leur action doit s'appuyer sur les programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, qui exposent la manière dont les ils vont procéder ( voir le point "gouvernance" plus loin ).

Dit zou ondersteund moeten worden met nationale Lissabon-programma's, waarin beschreven wordt hoe dit zal gebeuren (zie de paragraaf over beheer hieronder).


La coopération transfrontalière entre services secrets nationaux doit s'appuyer sur un socle démocratique solide.

De grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale geheime diensten moet een solide democratische basis hebben.


en 2018, modifications du règlement délégué complétant Solvabilité II afin de revoir le traitement prudentiel du capital-investissement et des placements privés de dette; recommandation relative aux placements privés (s'appuyant sur l'expérience des régimes nationaux qui fonctionnent bien) – au cours du quatrième trimestre 2017; communication sur la feuille de route pour la suppression des obstacles aux infrastructures post-marché (sur la base des recommandations de l'EPTF — le forum européen sur le post-marché) — au quatrième trimestre de 2017; commun ...[+++]

Wijzigingen van de gedelegeerde verordening tot aanvulling van Solvabiliteit II in 2018 om de prudentiële behandeling van private equity en onderhands geplaatst vreemd vermogen te herzien. Aanbeveling over onderhandse plaatsingen (voortbouwend op de ervaring van goed functionerende nationale regelingen) – in het vierde kwartaal 2017. Mededeling over een routekaart voor het opheffen van barrières voor post-trade marktinfrastructuur (voortbouwend op de aanbevelingen van het European Post Trade Forum (EPTF)) – in het vierde kwartaal 2017 ...[+++]


3. En s'appuyant sur les résultats de la surveillance, l'utilisateur doit décider s'il doit ou non et quand appliquer des mesures phytopharmaceutiques.

3. Op grond van de resultaten van de monitoring moet de professionele gebruiker besluiten of en wanneer hij beheersmaatregelen treft.


Le travailleur salarié doit disposer d'un logement pour sa famille considéré comme normal pour les travailleurs nationaux salariés dans la région où il est employé sans que cette disposition puisse entraîner de discriminations entre les travailleurs nationaux et les travailleurs en provenance de l'autre partie contractante.

Werknemers dienen te beschikken over woonruimte voor hun gezin die gebruikelijk kan worden geacht voor de nationale werknemers in de regio waar zij werkzaam zijn; deze bepaling mag echter niet leiden tot discriminatie tussen nationale werknemers en werknemers afkomstig uit de andere overeenkomstsluitende partij.


Un membre de la délégation hollandaise estime que la COSAC doit servir de plate-forme de coordination pour les activités des Parlements nationaux, sans perdre de vue les autres moyens mis à leur disposition, tels que IPEX, les conférences vidéo et le réseau des représentants nationaux.

Volgens een lid van de Nederlandse delegatie moet COSAC dienen als coördinatieplatform voor de activiteiten van de nationale parlementen, zonder daarbij de andere beschikbare middelen uit het oog te verliezen, zoals de IPEX-database, de videoconferenties en het netwerk van nationale vertegenwoordigers.


Lorsqu'un Etat devient Partie au protocole, il doit recueillir et évaluer des données sur les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs nationaux et/ou sous-nationaux adoptés; il encouragera le développement d'indicateurs pouvant montrer dans quelle mesure ces progrès ont contribué à la prévention, à la lutte et au recul des maladies liées à l'eau.

Wanneer een Staat Partij wordt bij een protocol, moet deze de gegevens verzamelen en evalueren over de geboekte vooruitgang bij het bereiken van de aangenomen nationale en/of subnationale doelstellingen; hij moedigt de ontwikkeling aan van indicatoren die bedoeld zijn om aan te geven in hoeverre deze vooruitgang een bijdrage heeft geleverd aan de voorkoming, beheersing of vermindering van aan water gerelateerde ziekten.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Zodra het Wapenhandelsverdrag (WHV) in werking is getreden, zal dit mechanisme ook van nut zijn bij de monitoring van de uitvoering daarvan; het zal uitvoerige informatie leveren voor toetsingen van de uitvoering van het WHV en nationale regeringen in staat stellen te anticiperen op de gevolgen van besluiten over wapenuitvoervergunningen.


Si le taux OCDE est probablement comparable aux taux de l'UE et des États-Unis, la présentation des tendances à long terme doit s'appuyer sur les comptes nationaux.

Hoewel het OESO-cijfer waarschijnlijk vergelijkbaar zal zijn met dat van de EU en de VS, moeten voorspellingen betreffende trends op langere termijn op nationale rekeningen gebaseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationaux doit s'appuyer ->

Date index: 2021-08-09
w