Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature politique puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

C'est une directive sensible politiquement, puisqu'elle demande l'unanimité.

Het is een richtlijn die politiek gevoelig ligt, omdat ze eenparigheid vergt.


Ces analyses n'ont aucune valeur politique, puisqu'elles concernent la composition d'unités, d'armes, etc.

Deze analyses hebben geen enkele politieke waarde aangezien het gaat om de samenstelling van eenheden, wapens en dergelijke.


On pourra ensuite les transposer dans des propositions de loi qui ne nécessiteront en fait plus de débat politique, puisqu'elles n'auront plus qu'un caractère technique.

Daar kunnen dan wetsvoorstellen uit gedistilleerd worden, die eigenlijk geen politiek debat meer vergen, maar enkel nog een technische kwestie zijn.


1. demande au gouvernement de la République islamique d'Iran de libérer immédiatement et sans condition Nasrin Sotoudeh et tous les autres prisonniers d'opinion et estime que la condamnation de Nasrin Sotoudeh est de nature politique puisqu'elle vise à empêcher l'un des éminents défenseurs des droits de l'homme d'Iran d'exercer son métier;

1. roept de regering van de Islamitische Republiek Iran ertoe op Nasrin Sotoudeh en alle andere gewetensgevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en beschouwt de veroordeling van Nasrin Sotoudeh als een politieke affaire, die erop gericht is een van de toonaangevende mensenrechtenverdedigers in Iran op non-actief te stellen;


1. demande au gouvernement de la République islamique d'Iran de libérer immédiatement et sans condition Nasrin Sotoudeh et tous les autres prisonniers d'opinion et estime que la condamnation de Nasrin Sotoudeh est de nature politique puisqu'elle vise à empêcher l'un des éminents défenseurs des droits de l'homme d'Iran d'exercer son métier;

1. roept de regering van de Islamitische Republiek Iran ertoe op Nasrin Sotoudeh en alle andere gewetensgevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en beschouwt de veroordeling van Nasrin Sotoudeh als een politieke affaire, die erop gericht is een van de toonaangevende mensenrechtenverdedigers in Iran op non-actief te stellen;


Il est donc très clair que ces dernières n’ont pas échoué pour des raisons techniques, mais que cet échec était de nature politique, puisqu’il montre que le nouveau centre du pouvoir du commerce mondial est en Asie et plus tellement en Europe.

Dat maakt duidelijk dat dit geen technische mislukking was, maar een politiek evenement. Het toont namelijk aan dat het nieuwe zwaartepunt van de wereldhandelsronde in Azië ligt, en eigenlijk niet meer in Europa.


Ces questions qui paraissent éminemment techniques sont donc en réalité éminemment politiques, puisqu'ellesterminent notre politique des transports et notre priorité politique donnée à la lutte contre les gaz à effet de serre et le changement climatique.

Deze kwesties die buitengewoon technisch van aard lijken, zijn in werkelijkheid dus buitengewoon politiek van aard: omdat ze ons vervoersbeleid en de politieke prioriteit van de strijd tegen broeikasgassen en klimaatverandering bepalen.


Cette incertitude peut conduire à la dilution de son caractère politique, puisqu'elle sera définitivement conçue comme l'Union des gouvernements des États dépourvus des moyens de résoudre les problèmes internes de cohésion sociale et d'équilibre territorial, pour se situer dans le monde avec tout son poids politique et économique.

Zij loopt het risico dat deze toestand van onzekerheid haar politieke karakter aantast. In dat geval zal zij eens en voor altijd worden herleid tot een Unie van staatsregeringen die niet over de nodige middelen beschikt om interne problemen op het gebied van de sociale samenhang en het territoriale evenwicht op te lossen. Ook haar politiek en economisch gewicht op wereldvlak zal hieronder lijden.


Je parle plutôt des organisations féminines de coordination qui peuvent difficilement obtenir une dotation des partis politiques puisqu'elles doivent rester neutres.

Ik heb het eerder over de overkoepelende vrouwenorganisaties die moeilijk een dotatie van de politieke partijen kunnen krijgen, aangezien ze ongebonden moeten blijven.


Les méthodes particulières de recherche relèvent en partie de cette vision politique puisqu'elles sont proactives.

De bijzondere opsporingsmethoden kaderen ten dele in deze politieke visie, aangezien ze proactief werken.


w