Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur communautaire de secteur

Traduction de «niveau communal n'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..animateur de l'organisation commun nautaire, au niveau d'un secteur | travailleur communautaire de secteur

wijkopbouwwerker


Groupe Communications électroniques (Groupe à haut niveau de coordinateurs SESAME)

Groep elektronische communicatie (Groep coördinatoren op hoog niveau Sesame)


Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne

Maatregel op het niveau van de Unie inzake persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, le Conseil d'État a, à plusieurs reprises, confirmé que le référendum consultatif au niveau communal n'était pas contraire à la Constitution pour autant que celui-ci ne soit contraignant ni en droit, ni en fait, et pour autant qu'il soit organisé sur l'initiative du conseil communal et que ce référendum consultatif concerne des matières d'intérêt communal sur lesquelles le conseil communal a en principe à trancher (do c. Sénat, nº 311/2, 1988-1989; doc. Chambre, nº 177/3, 85/86; doc. Sénat, nº 701/4, 1988-1989; doc. Sénat, nº ...[+++]

De Raad van State heeft evenwel herhaaldelijk bevestigd dat het raadplegend referendum op het gemeentelijke echelon niet in strijd is met de Grondwet mits het in rechte noch in feite dwingend is, het referendum gehouden wordt op initiatief van het gemeentebestuur en aangelegenheden van gemeentelijk belang betreft die de gemeenteraad in principe dient te beslechten (Stuk Senaat, nr. 311/2, 1988-1989; Stuk Kamer, nr. 177/3, 85/86; Stuk Senaat, nr. 701/4, 1988-1989; Stuk Senaat, nr. 1338/1, 1994-1995).


Mais, le Conseil d'État a, à plusieurs reprises, confirmé que le référendum consultatif au niveau communal n'était pas contraire à la Constitution pour autant que celui-ci ne soit contraignant ni en droit, ni en fait, et pour autant qu'il soit organisé sur l'initiative du conseil communal et que ce référendum consultatif concerne des matières d'intérêt communal sur lesquelles le conseil communal a en principe à trancher (do c. Sénat, nº 311/2, 1988-1989; doc. Chambre, nº 177/3, 85/86; doc. Sénat, nº 701/4, 1988-1989; doc. Sénat, nº ...[+++]

De Raad van State heeft evenwel herhaaldelijk bevestigd dat het raadplegend referendum op het gemeentelijke echelon niet in strijd is met de Grondwet mits het in rechte noch in feite dwingend is, het referendum gehouden wordt op initiatief van het gemeentebestuur en aangelegenheden van gemeentelijk belang betreft die de gemeenteraad in principe dient te beslechten (Stuk Senaat, nr. 311/2, 1988-1989; Stuk Kamer, nr. 177/3, 85/86; Stuk Senaat, nr. 701/4, 1988-1989; Stuk Senaat, nr. 1338/1, 1994-1995).


Mais, le Conseil d'État a, à plusieurs reprises, confirmé que le référendum consultatif au niveau communal n'était pas contraire à la Constitution pour autant que celui-ci ne soit contraignant ni en droit, ni en fait, et pour autant qu'il soit organisé sur l'initiative du conseil communal et que ce référendum consultatif concerne des matières d'intérêt communal sur lesquelles le conseil communal a en principe à trancher (doc. Sénat, nº 311/2, 1988-1989; doc. Chambre, nº 177/3, 85/86; doc. Sénat, nº 701/4, 1988-1989; doc. Sénat, nº ...[+++]

De Raad van State heeft evenwel herhaaldelijk bevestigd dat het raadplegend referendum op het gemeentelijke echelon niet in strijd is met de Grondwet mits het in rechte noch in feite dwingend is, het referendum gehouden wordt op initiatief van het gemeentebestuur en aangelegenheden van gemeentelijk belang betreft die de gemeenteraad in principe dient te beslechten (Stuk Senaat, nr. 311/2, 1988-1989; Stuk Kamer, nr. 177/3, 85/86; Stuk Senaat, nr. 701/4, 1988-1989; Stuk Senaat, nr. 1338/1, 1994-1995).


Art. 36. Dès réception de l'avis du conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou du conseil provincial de la province concernée, et du conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, ou à défaut de transm ...[+++]

Art. 36. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n) voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de provincieraad van de betrokken provincie en van de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, of bij gebrek aan overmaking van advies binnen de in artikel 35, § 2, eerste lid, bedoelde termijn, begint de behandeling van de aanvr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les soixante jours suivant la réception de la copie du dossier, le conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou le conseil provincial de la province concernée, et le conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, transmettent leur avis.

Binnen zestig dagen na ontvangst van het afschrift van het dossier maken de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n) voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of de provincieraad van de betrokken provincie en de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, hun advies over.


Ce délai est prorogeable de même durée et à deux reprises, par le collège communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou le collège provincial de la province concernée, et le collège communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial.

Deze termijn kan voor dezelfde duur en tweemaal verlengd worden door het gemeentecollege van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of door het provinciecollege van de betrokken provincie en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de plaats van eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd.


Le collège communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou le collège provincial de la province concernée, et le collège communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, transmettent leur décision de prorogation.

Het gemeentecollege van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of het provinciecollege van de betrokken provincie en het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan de plaats van eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, maken hun beslissing tot verlenging over.


Art. 6. Dès réception de l'avis du conseil communal de la ou des communes concernées, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau communal, ou du conseil provincial de la province concernée, et du conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle est situé le lieu de culte, pour les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, et financés au niveau provincial, ou à défaut de transm ...[+++]

Art. 6. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de gemeenteraad van de betrokken gemeente(n), voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op gemeentelijk vlak worden gefinancierd, of van de provincieraad van de betrokken provincie en van de gemeenteraad van de gemeente op het grondgebied waarvan de eredienst is gelegen, voor de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op provinciaal vlak worden gefinancierd, of bij gebrek aan overmaking van advies binnen de in artikel 5, § 2, eerste lid, bedoelde termijn, onmiddellijk na het verstrijken van ...[+++]


Le membre exprime un regret: puisque nous avons développé une pratique des consultations populaires au niveau local, les développements auraient pu être un peu plus consistants: combien de consultations populaires y a-t-il eu au niveau communal, combien au niveau provincial, quel était le taux de participation, quelles suites ont été réservées à ces consultations ? Tous ces éléments auraient pu éclairer encore davantage la décision ...[+++]

Het lid betreurt dat de toelichting geen informatie geeft over de volksraadplegingen die op lokaal niveau zijn gehouden : hoeveel volksraadplegingen zijn er geweest op gemeentelijk niveau, hoeveel op provinciaal niveau, hoe groot was de opkomst, welk gevolg heeft men eraan gegeven, enz. Dergelijke informatie zou het Parlement hebben kunnen helpen om een beslissing te nemen.


Le membre exprime un regret: puisque nous avons développé une pratique des consultations populaires au niveau local, les développements auraient pu être un peu plus consistants: combien de consultations populaires y a-t-il eu au niveau communal, combien au niveau provincial, quel était le taux de participation, quelles suites ont été réservées à ces consultations ? Tous ces éléments auraient pu éclairer encore davantage la décision ...[+++]

Het lid betreurt dat de toelichting geen informatie geeft over de volksraadplegingen die op lokaal niveau zijn gehouden : hoeveel volksraadplegingen zijn er geweest op gemeentelijk niveau, hoeveel op provinciaal niveau, hoe groot was de opkomst, welk gevolg heeft men eraan gegeven, enz. Dergelijke informatie zou het Parlement hebben kunnen helpen om een beslissing te nemen.




D'autres ont cherché : travailleur communautaire de secteur     niveau communal n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau communal n'était ->

Date index: 2023-05-10
w