Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau d'harmonisation actuel " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'actuelle décision-cadre sur la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces ait contribué à la création d'un cadre commun de l'UE en matière de droit pénal, le niveau d'harmonisation actuel n'est pas suffisant pour soutenir de manière adéquate les enquêtes et poursuites transfrontières.

Hoewel het huidige kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten heeft bijgedragen tot een gemeenschappelijk strafrechtelijk EU-kader, volstaat de huidige mate van harmonisering niet om grensoverschrijdende onderzoeken en vervolgingen op een passende manier te ondersteunen.


Bien que les opinions soient divergentes actuellement dans l'industrie et entre les États Membres quant à la manière dont les fréquences doivent être gérées au niveau international, la possibilité d'une meilleure harmonisation au sein de l'Union a été renforcée grâce à l'adoption de la décision «Spectre radioélectrique» [17].

Ofschoon er momenteel in de industrie en de lidstaten verschillende opvattingen bestaan over de wijze waarop het spectrum moet worden beheerd, zijn de mogelijkheden voor een betere harmonisatie van het spectrum in de Unie verbeterd door de vaststelling van de Spectrumbeschikking [17].


Pour atteindre ces objectifs, il faudra combler les lacunes existantes dans l’actuel acquis en matière d’asile et approfondir l’harmonisation législative en prenant pour base un niveau élevé.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken zullen de bestaande leemten in het huidige asielacquis moeten worden opgevuld en zal de wetgeving moeten worden geharmoniseerd op basis van hoge normen.


Au vu du niveau d'harmonisation fiscale dans l'UE, trois principaux candidats peuvent actuellement être envisagés: 1) un impôt sur les revenus des sociétés, 2) une ressource TVA authentique, 3) une imposition des produits énergétiques.

Gezien de graad van belastingharmonisatie in de EU komen momenteel drie financieringsbronnen in aanmerking: 1) een belasting op bedrijfsinkomsten, 2) BTW en 3) een energiebelasting.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moeten worden. Deze verlenging past ook in het kader van een harmonisatie op internationaal ...[+++]


­ en ce qui concerne l'approche au niveau européen de l'exploitation sexuelle des enfants, de la pornographie enfantine et de l'harmonisation des incriminations et des peines, il peut être renvoyé au projet de décision-cadre qui fait actuellement l'objet de négociations.

­ met betrekking tot de aanpak op Europees niveau van de seksuele uitbuiting van kinderen, de kinderpornografie en de harmonisering van de strafbaarstellingen en de straffen, kan worden verwezen naar het ontwerp van kaderbesluit dat momenteel wordt onderhandeld.


Actuellement, des discussions sont en cours au niveau européen au sujet d’une proposition de « règlement concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires », qui implique une adaptation et une harmonisation des règles d’étiquetage des denrées alimentaires.

Momenteel wordt er op Europees niveau gediscuteerd over het voorstel van verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consument dat een harmonisatie en een aanpassing van de regels inzake etikettering voor levensmiddelen inhoudt.


Mais il demande au ministre fédéral compétent de prendre les initiatives nécessaires pour se concerter, avec tous les services d'évaluation compétents au niveau régional, sur une harmonisation maximale du contenu de divers types de rapports de sécurité, compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, particulièrement en ce qui concerne les méthodes de calcul utilisées pour définir les critères et les paramètres eu égard à la délimitation des zones pour le plan d'urgence externe.

Maar ze verzoekt de federaal bevoegde minister de nodige initiatieven te nemen om met alle betrokken bevoegde gewestelijke beoordelingsdiensten te overleggen om een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te bewerkstelligen, rekening houdend met de actuele wetenschappelijke inzichten en dit in het bijzonder aangaande de berekeningsmethodes voor de bepaling van de criteria en de parameters in functie van de afbakening van de zones voor de externe noodplanning.


­ en ce qui concerne l'approche au niveau européen de l'exploitation sexuelle des enfants, de la pornographie enfantine et de l'harmonisation des incriminations et des peines, il peut être renvoyé au projet de décision-cadre qui fait actuellement l'objet de négociations.

­ met betrekking tot de aanpak op Europees niveau van de seksuele uitbuiting van kinderen, de kinderpornografie en de harmonisering van de strafbaarstellingen en de straffen, kan worden verwezen naar het ontwerp van kaderbesluit dat momenteel wordt onderhandeld.


Etant donné l'importance stratégique qui sera prise à l'avenir par le gaz naturel, une approche novatrice s'impose dans la mesure où il n'existe actuellement aucun cadre communautaire qui harmonise les mesures qui doivent garantir un niveau minimum de sécurité des approvisionnements gaziers de l'Union européenne.

Gezien het strategische belang dat aardgas in de toekomst zal hebben, is er behoefte aan een vernieuwende aanpak, omdat er nu geen enkel communautair kader bestaat dat een minimumniveau waarborgt voor de continuïteit van de gasvoorziening in de Europese Unie.


w