Considérant que la suppression de passages à niveau et l'exécution d'adaptations de la voirie et des voies ferrées (notamment l' adaptation de la signalisation) forment une partie essentielle du plan « Passages à niveau 2008-2015 », élaboré par Infrabel en tenant compte des résultats des analyses de risques qu'elle avait réalisées;
Overwegende dat het afschaffen van overwegen en het uitvoeren van weg- en spoorwegaanpassingen (onder andere de aanpassing van de signalisatie) een essentieel onderdeel uitmaken van het plan « Overwegen 2008-2015 », door Infrabel uitgewerkt rekening houdend met de resultaten van de door haar uitgevoerde risicoanalyses;