La différence entre leur approche et la nôtre, c’est qu’ils ont enregistré une augmentation d’environ 15 % de leurs émissions de dioxyde de carbone, alors que l’Union européenne à 25 a connu une réduction considérable par rapport aux niveaux de 1990, et que les 15 pays membres engagés par les obligations au titre du régime de Kyoto ont un niveau inférieur de 1,7 % par rapport à 1990.
Het verschil tussen hun benadering en onze benadering is dat hun uitstoot van kooldioxide met ongeveer 15 procent is gestegen, terwijl de uitstoot in de 25 EU-landen vergeleken met 1990 aanzienlijk is gedaald. In de 15 lidstaten die zich aan Kyoto hebben gecommitteerd, ligt het emissiepeil 1,7 procent lager dan in 1990.